Inklingo

Wie sagt man "kittel" auf Spanisch

German → Spanisch

bata

BAH-tahˈbata

nounB1für Malerei oder Handwerk
Verwenden Sie „bata“ für Arbeitskleidung, die zum Schutz getragen wird, wie z. B. im Labor oder beim Malen.
Eine Person, die einen frischen, weißen Laborkittel trägt und in der Nähe eines Chemiebecherglases steht.

Beispiele

Todos los estudiantes deben usar la bata en el laboratorio.

Alle Studenten müssen den Laborkittel im Labor tragen.

El médico se puso su bata blanca antes de empezar la operación.

Der Arzt zog seinen weißen Kittel an, bevor er die Operation begann.

Kontext ist entscheidend

Wenn man über Arbeit oder Schule spricht, bedeutet 'bata' fast immer eine schützende Außenschicht, wie einen Laborkittel oder Kittel, und nicht einen weichen Morgenmantel. Achten Sie darauf, dass im Deutschen 'Kittel' oder 'Mantel' oft maskulin sind, während 'bata' feminin ist.

blusa

bloo-sahˈblusa

nounB2lockeres Schutzkleidungsstück, das von Arbeitern oder Künstlern getragen wird
Nutzen Sie „blusa“ für ein lockeres Kleidungsstück, das Künstler oder Arbeiter als Schutzkleidung tragen.
Ein langer, weiter Künstlerkittel, bedeckt mit bunten Farbspritzern.

Beispiele

El pintor se puso su blusa antes de empezar el cuadro.

Der Maler zog seinen Kittel an, bevor er mit dem Bild begann.

Historischer Kontext

In dieser spezifischen Bedeutung kann sich 'blusa' manchmal auf Kleidungsstücke beziehen, die von Männern getragen wurden, insbesondere in historischen oder künstlerischen Kontexten.

túnica

nounB1no context
„Túnica“ wird für ein locker fallendes Kleidungsstück verwendet, das oft historisch oder als traditionelles Gewand getragen wird.

Beispiele

En la antigua Roma, los hombres solían vestir una túnica de lana.

Im antiken Rom trugen Männer oft eine Woll-Tunika.

baby

beh-ee-beeˈbei.βi

nounB1no context
Verwenden Sie „baby“ für ein Nachthemd oder ein freizügigeres Kleidungsstück, das zu Hause getragen wird, oft aus Seide.
Ein weiches, rosafarbenes, kurzes Nachthemd mit Spitzenbesatz, das an einem Holz Kleiderbügel hängt.

Beispiele

Ella se compró un baby de seda negro.

Sie kaufte ein schwarzes Babydoll aus Seide.

El niño tiene que llevar el baby al colegio.

Der Junge muss seinen Kittel in der Schule tragen.

Die 'i' vs. 'y' Schreibweise

Wenn man sich auf den Schutzmantel bezieht, den Kinder in Spanien tragen, wird er oft 'babi' mit 'i' geschrieben. Manche Leute verwenden jedoch immer noch die englische Schreibweise mit 'y'.

Verwechslung von Schutzkleidung und Freizeitbekleidung

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „bata“ oder „blusa“ für ein Nachthemd zu verwenden, was falsch ist. „Baby“ ist spezifisch für diese Art von Kleidungsstück, während „bata“ und „blusa“ sich auf Arbeits- oder Schutzkleidung beziehen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.