Inklingo

Wie sagt man "medizin" auf Spanisch

German → Spanisch

medicina

/meh-dee-SEE-nah//meðiˈsina/

SubstantivA1informell
Verwenden Sie 'medicina', wenn Sie sich auf eine Substanz oder ein Medikament beziehen, das zur Behandlung einer Krankheit eingenommen oder angewendet wird.
Eine kleine, durchsichtige Glasflasche, gefüllt mit leuchtend roter Flüssigmedizin, neben einem kleinen Messlöffel.

Beispiele

Necesitas tomar esta medicina dos veces al día.

Sie müssen diese Medizin zweimal täglich einnehmen.

¿Dónde puedo comprar la medicina para el dolor de cabeza?

Wo kann ich die Medizin gegen die Kopfschmerzen kaufen?

Esta medicina tiene un sabor muy amargo.

Dieses Medikament schmeckt sehr bitter.

Estudiar medicina es una carrera muy exigente.

Medizin zu studieren ist ein sehr anspruchsvoller Beruf.

Genus-Alarm

Denken Sie daran, dass 'medicina' immer weiblich ist, daher müssen Sie 'la' (la medicina) und weibliche Adjektive (medicina buena) verwenden. Im Deutschen ist 'die Medizin' ebenfalls weiblich, was die Zuordnung erleichtert.

Verwendung des bestimmten Artikels

Wenn man allgemein über das Studienfach spricht, verwendet das Spanische normalerweise 'la' vor 'medicina' ('La medicina es importante'). Im Deutschen verwenden wir den Artikel, wenn wir das Fach meinen: 'Die Medizin ist wichtig.'

Verwendung des falschen Synonyms

Fehler:Verwendung von 'doctor' anstelle von 'medicina', wenn man sich auf ein Medikament bezieht. ('Necesito un doctor para la tos' anstelle von 'una medicina para la tos')

Korrektur: Verwenden Sie 'medicamento' oder 'medicina' für die Substanz und 'médico' oder 'doctor' für die Person.

medicina

/meh-dee-SEE-nah//meðiˈsina/

SubstantivA2formell
Verwenden Sie 'medicina' auch, wenn Sie sich auf die Wissenschaft, die Kunst oder die Praxis der Heilkunde beziehen, z.B. ein Medizinstudium.
Eine kleine, durchsichtige Glasflasche, gefüllt mit leuchtend roter Flüssigmedizin, neben einem kleinen Messlöffel.

Beispiele

Estudiar medicina es una carrera muy exigente.

Medizin zu studieren ist ein sehr anspruchsvoller Beruf.

Necesitas tomar esta medicina dos veces al día.

Sie müssen diese Medizin zweimal täglich einnehmen.

¿Dónde puedo comprar la medicina para el dolor de cabeza?

Wo kann ich die Medizin gegen die Kopfschmerzen kaufen?

Esta medicina tiene un sabor muy amargo.

Dieses Medikament schmeckt sehr bitter.

Genus-Alarm

Denken Sie daran, dass 'medicina' immer weiblich ist, daher müssen Sie 'la' (la medicina) und weibliche Adjektive (medicina buena) verwenden. Im Deutschen ist 'die Medizin' ebenfalls weiblich, was die Zuordnung erleichtert.

Verwendung des bestimmten Artikels

Wenn man allgemein über das Studienfach spricht, verwendet das Spanische normalerweise 'la' vor 'medicina' ('La medicina es importante'). Im Deutschen verwenden wir den Artikel, wenn wir das Fach meinen: 'Die Medizin ist wichtig.'

Verwendung des falschen Synonyms

Fehler:Verwendung von 'doctor' anstelle von 'medicina', wenn man sich auf ein Medikament bezieht. ('Necesito un doctor para la tos' anstelle von 'una medicina para la tos')

Korrektur: Verwenden Sie 'medicamento' oder 'medicina' für die Substanz und 'médico' oder 'doctor' für die Person.

medicación

SubstantivA1formell
Verwenden Sie 'medicación' für die Verabreichung von Medikamenten, die ärztliche Verschreibung oder eine spezifische medikamentöse Behandlung.

Beispiele

La doctora me recetó una medicación muy fuerte.

Der Arzt hat mir ein sehr starkes Medikament verschrieben.

Medikament vs. Behandlung

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'medicina' (als spezifisches Heilmittel) und 'medicación' (als ärztliche Verordnung oder Behandlung). Denken Sie daran: 'medicina' ist das Mittel, 'medicación' ist der Prozess oder die Verschreibung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.