Inklingo

Wie sagt man "medikament" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürmedikamentist medicinaverwenden Sie „medicina“, wenn Sie sich auf ein spezifisches Medikament oder eine bestimmte Behandlung beziehen, oft im Sinne einer ärztlichen Anweisung..

German → Spanisch

medicina

/meh-dee-SEE-nah//meðiˈsina/

nounA1general
Verwenden Sie „medicina“, wenn Sie sich auf ein spezifisches Medikament oder eine bestimmte Behandlung beziehen, oft im Sinne einer ärztlichen Anweisung.
Eine kleine, durchsichtige Glasflasche, gefüllt mit leuchtend roter Flüssigmedizin, neben einem kleinen Messlöffel.

Beispiele

Necesitas tomar esta medicina dos veces al día.

Sie müssen diese Medizin zweimal täglich einnehmen.

¿Dónde puedo comprar la medicina para el dolor de cabeza?

Wo kann ich die Medizin gegen die Kopfschmerzen kaufen?

Esta medicina tiene un sabor muy amargo.

Dieses Medikament schmeckt sehr bitter.

Genus-Alarm

Denken Sie daran, dass 'medicina' immer weiblich ist, daher müssen Sie 'la' (la medicina) und weibliche Adjektive (medicina buena) verwenden. Im Deutschen ist 'die Medizin' ebenfalls weiblich, was die Zuordnung erleichtert.

Verwendung des falschen Synonyms

Fehler:Verwendung von 'doctor' anstelle von 'medicina', wenn man sich auf ein Medikament bezieht. ('Necesito un doctor para la tos' anstelle von 'una medicina para la tos')

Korrektur: Verwenden Sie 'medicamento' oder 'medicina' für die Substanz und 'médico' oder 'doctor' für die Person.

medicamento

/meh-dee-kah-MEN-toh//meðikaˈmento/

nounA2general
„Medicamento“ ist die gebräuchlichste und neutralste Übersetzung für ein einzelnes Medikament oder Heilmittel, das zur Behandlung eingenommen wird.
Eine kleine orangefarbene Flasche Medizin neben einem Löffel und einigen bunten Kapseln auf einer sauberen Oberfläche.

Beispiele

Tengo que tomar mi medicamento cada ocho horas.

Ich muss mein Medikament alle acht Stunden einnehmen.

El médico me recetó un medicamento para el dolor.

Der Arzt hat mir ein Medikament gegen die Schmerzen verschrieben.

¿Este medicamento tiene efectos secundarios?

Hat dieses Medikament Nebenwirkungen?

Maskulines Substantiv, das auf -o endet

Da es auf -o endet, ist es fast immer maskulin. Sie sollten 'el' oder 'un' davor verwenden (el medicamento). Im Deutschen ist das Äquivalent 'das Medikament' (sächlich).

Verwendung von 'droga' stattdessen

Fehler:Die Verwendung von 'droga' anstelle von 'medicamento'.

Korrektur: Im Spanischen bezieht sich 'droga' meist auf illegale Substanzen. Verwenden Sie 'medicamento' oder 'medicina' für gesundheitsbezogene Mittel.

medicación

nounA1medical
Nutzen Sie „medicación“, um die gesamte ärztliche Behandlung mit Arzneimitteln oder den Prozess der Medikation zu beschreiben, nicht nur ein einzelnes Präparat.

Beispiele

La doctora me recetó una medicación muy fuerte.

Der Arzt hat mir ein sehr starkes Medikament verschrieben.

remedio

reh-MEH-dyoh/reˈmeðjo/

nounA2informal
Setzen Sie „remedio“ ein, wenn Sie umgangssprachlich ein Mittel oder eine Arznei meinen, oft auch für Hausmittel oder zur Linderung bestimmter Symptome.
Eine einfache braune Medizin- oder Arzneiflasche mit einem Korkverschluss, neben einem kleinen silbernen Löffel, der eine Dosis klarer Flüssigkeit enthält.

Beispiele

El doctor me dio un remedio muy fuerte para la gripe.

Der Arzt gab mir ein sehr starkes Medikament gegen die Grippe.

Dicen que el ajo es un remedio natural excelente para el resfriado.

Sie sagen, Knoblauch sei ein ausgezeichnetes natürliches Heilmittel gegen Erkältungen.

¿Conoces algún remedio casero para las quemaduras?

Kennen Sie Hausmittel gegen Verbrennungen?

Genusregel

Obwohl es auf '-o' endet, ist 'remedio' ein maskulines Substantiv, daher verwendet man 'el remedio' oder 'un remedio'. Im Deutschen entspricht dies dem Maskulinum: 'das Mittel' (Neutrum) oder 'der Heilmittel' (Maskulinum), aber die Endung ist hier kein verlässlicher Indikator wie im Spanischen.

Remedio vs. Medicina

Fehler:Verwendung von 'remedio' für die gesamte medizinische Wissenschaft.

Korrektur: 'Remedio' bezieht sich meist auf eine spezifische Substanz oder Maßnahme (wie eine Pille oder eine Behandlung). Wenn Sie das allgemeine Studiengebiet meinen, verwenden Sie 'medicina' (Medizin).

Verwechslung von „medicamento“ und „medicación“

Viele Lernende verwechseln „medicamento“ (ein einzelnes Medikament) und „medicación“ (die Behandlung oder das gesamte Arzneimittel-Regime). Denken Sie daran: „Medicamento“ ist das konkrete Päckchen, „medicación“ ist der ärztliche Plan.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.