Wie sagt man "moralvorstellungen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “moralvorstellungen” ist “valores” — verwenden Sie 'valores', wenn Sie sich auf die grundlegenden moralischen Prinzipien und Überzeugungen beziehen, die das Verhalten einer Person oder Gruppe leiten, ähnlich wie 'Werte' im Deutschen.
Verwenden Sie 'valores', wenn Sie sich auf die grundlegenden moralischen Prinzipien und Überzeugungen beziehen, die das Verhalten einer Person oder Gruppe leiten, ähnlich wie 'Werte' im Deutschen.
Mehr erfahren →Nutzen Sie 'ética', um die spezifischen Verhaltensregeln oder Grundsätze zu beschreiben, die für eine bestimmte Tätigkeit, einen Beruf oder eine Organisation gelten, vergleichbar mit 'Ethik' oder 'Arbeitsmoral'.
Mehr erfahren →vah-LOH-rehsbaˈlo.ɾes

Beispiele
Para nosotros, el respeto y la honestidad son valores fundamentales.
Für uns sind Respekt und Ehrlichkeit grundlegende Werte.
Es importante enseñar buenos valores a los niños desde pequeños.
Es ist wichtig, Kindern von klein auf gute Werte zu vermitteln.
Im Kontext von Ethik immer im Plural
Wenn man über moralische Überzeugungen oder Grundsätze spricht, verwendet man 'valores' (Plural). Das Singular 'valor' bedeutet meistens 'Mut' oder einen einzelnen numerischen Wert.
ética
Beispiele
Su ética de trabajo es admirable.
Seine Arbeitsmoral ist bewundernswert.
Verwechslung von 'valores' und 'ética'
Viele Lernende verwechseln 'valores' und 'ética'. 'Valores' bezieht sich auf allgemeine moralische Grundsätze, während 'ética' sich auf spezifische Verhaltensnormen, oft im beruflichen Kontext, bezieht. Denken Sie daran: 'Valores' sind die Leitprinzipien, 'ética' die angewandten Regeln.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
