Wie sagt man "mutmaßung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “mutmaßung” ist “conjetura” — verwenden Sie „conjetura“ für eine Vermutung, die auf logischen Überlegungen basiert, aber ohne feste Beweise ist. Es ist eine eher formale oder theoretische Annahme.
conjetura
kon-heh-TOO-rahkoŋxeˈtuɾa

Beispiele
No tengo pruebas, es solo una conjetura.
Ich habe keine Beweise, es ist nur eine Vermutung.
Su teoría se basa en puras conjeturas.
Seine Theorie basiert auf reiner Spekulation.
Las conjeturas sobre el fin del mundo son muy comunes.
Spekulationen über das Ende der Welt sind sehr verbreitet.
Immer weiblich
Obwohl es recht formell klingt, folgt es dem Standardmuster für Wörter, die auf '-a' enden, und ist immer weiblich (la conjetura).
Verwendung mit 'Ser'
Wenn Sie sagen möchten, dass etwas 'nur eine Vermutung' ist, sagen Sie normalerweise 'es una conjetura' oder im Plural 'son conjeturas'.
Nomen vs. Verb
Fehler: “Yo conjetura que él vendrá.”
Korrektur: Yo conjeturo que él vendrá (oder 'Mi conjetura es que...'). 'Conjetura' ist das Nomen; für die Handlung verwenden Sie das Verb 'conjeturar'.
especulación
Beispiele
No es verdad, es solo una especulación de la prensa.
Es ist nicht wahr; es ist nur Spekulation der Presse.
Der häufigste Fehler: Conjetura vs. Especulación
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
