Inklingo

Wie sagt man "nachsichtig" auf Spanisch

German → Spanisch

blando

blahn-dohˈblando

AdjektivB1informell
Verwenden Sie 'blando', wenn Sie ausdrücken möchten, dass jemand nicht streng ist, insbesondere in Bezug auf Regeln, Erwartungen oder die Behandlung anderer.
Eine lächelnde Lehrerin gibt einem glücklichen Schüler einen goldenen Sternaufkleber.

Beispiele

El jefe es muy blando con los plazos de entrega.

Der Chef ist sehr nachsichtig mit den Lieferfristen.

El profesor es muy blando con sus alumnos.

Der Lehrer ist sehr nachsichtig mit seinen Schülern.

No puedes ser tan blando si quieres que te respeten.

Du kannst nicht so nachgiebig sein, wenn du willst, dass sie dich respektieren.

Mi padre tiene un corazón blando.

Mein Vater ist weichherzig.

Verwendung mit Personen

Wenn es mit dem Verb 'ser' verwendet wird, beschreibst du eine dauerhafte Persönlichkeitseigenschaft (ein Weichei). Wenn es mit 'estar' verwendet wird, beschreibst du, wie sich jemand in einer bestimmten Situation verhält.

Nicht für 'leise' verwenden

Fehler:Habla más blando.

Korrektur: Habla más bajo. 'Blando' bezieht sich nur auf Charakter oder Textur, nicht auf die Lautstärke.

paciente

pah-syen-tehpaˈθjente

AdjektivA1
Nutzen Sie 'paciente', wenn Sie die Fähigkeit einer Person beschreiben möchten, Geduld zu haben und Schwierigkeiten oder Fehler ruhig zu ertragen.
Eine gelassene junge Person, die ruhig auf einer Holzbank in einem Garten sitzt und eine einzelne Blume hält, was die Eigenschaft der Geduld veranschaulicht.

Beispiele

Gracias por ser tan paciente conmigo mientras aprendo.

Danke, dass Sie so nachsichtig mit mir sind, während ich lerne.

Mi abuela es muy paciente conmigo y mis errores.

Meine Großmutter ist sehr geduldig mit mir und meinen Fehlern.

Necesitas ser más paciente mientras esperas los resultados.

Du musst geduldiger sein, während du auf die Ergebnisse wartest.

Endet immer auf -e

Da 'paciente' bereits auf '-e' endet, ist es in Bezug auf das Geschlecht 'unveränderlich' (es wird nicht zu 'pacienta' für eine Frau). Man ändert es nur für den Plural: 'pacientes'.

Verwechslung von Substantiv und Adjektiv

Fehler:Die Verwendung von 'la paciencia' (das Substantiv 'Geduld') anstelle von 'paciente' (das Adjektiv 'geduldig'), wenn man eine Person beschreibt.

Korrektur: Sagen Sie 'Soy paciente' (Ich bin geduldig), nicht 'Soy paciencia' (Ich bin Geduld).

Der häufigste Fehler: 'blando' vs. 'paciente'

Viele Lernende verwechseln 'blando' und 'paciente'. 'Blando' bezieht sich auf mangelnde Strenge, während 'paciente' die Fähigkeit beschreibt, Geduld zu haben. Ein nachsichtiger Lehrer ist 'blando', aber ein nachsichtiger Freund, der auf Sie wartet, ist 'paciente'.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.