Wie sagt man "nervensäge" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “nervensäge” ist “pistola” — verwenden Sie „pistola“ für eine Person, die besonders nervig ist, ständig dasselbe wiederholt oder aufdringlich ist, oft in einem informellen Kontext in Chile und Mexiko..
pistola
/pees-TOH-lah//pisˈtola/

Beispiele
¡Qué pistola eres! No paras de hablar de lo mismo.
Du bist ja eine Nervensäge! Du hörst nicht auf, über dasselbe zu reden.
Esa abogada es una pistola, consiguió todo lo que pidió.
Diese Anwältin ist eine harte Nuss; sie hat alles bekommen, was sie verlangt hat.
Figürliche Verwendung
Wenn 'pistola' figurativ verwendet wird, um eine Person zu beschreiben, meint es oft jemanden, der aggressive Worte 'abfeuert' oder unerbittlich ist, was manchmal bedeutet, dass er extrem nervig oder fordernd ist. Im Deutschen wird hier eher 'Plagegeist' oder 'Drahtzieher' (im Sinne von hartnäckig) verwendet.
Kontextverständnis
Fehler: “Diese Bedeutung in formellen Situationen zu verwenden.”
Korrektur: Dies ist streng informell und regional. Verwenden Sie in neutralen Gesprächen 'lästig' oder 'schwierig'.
plomo
/PLOH-moh//ˈplomo/

Beispiele
Tu primo es un plomo; no para de hablar de sus sellos.
Dein Cousin ist so ein Langweiler; er hört nicht auf, über seine Briefmarken zu reden.
¡Qué plomo de película! Me quedé dormido.
Was für ein langweiliger Film! Ich bin eingeschlafen.
Verwechslung von „pistola“ und „plomo“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

