Wie sagt man "parkplatz" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “parkplatz” ist “estacionamiento” — verwenden Sie 'estacionamiento' für einen allgemeinen Ort, an dem Fahrzeuge abgestellt werden, besonders in Lateinamerika..
estacionamiento
ess-tah-syoh-nah-mee-en-toh/estasionaˈmjento/

Beispiele
El centro comercial tiene un estacionamiento muy grande.
Das Einkaufszentrum hat einen sehr großen Parkplatz.
¿Dónde está el estacionamiento más cercano?
Wo ist das nächste Parkhaus?
Dejé mi coche en el estacionamiento subterráneo.
Ich habe mein Auto in der Tiefgarage abgestellt.
Immer maskulin
Obwohl es in der Mitte auf '-a' endet, denken Sie daran, dass das ganze Wort maskulin ist. Verwenden Sie daher 'el estacionamiento' oder 'un estacionamiento'. Im Deutschen entspricht dies dem Maskulinum 'der Parkplatz'.
Verwechslung von Ort und Handlung
Fehler: “Die Verwendung von 'parquear' (Verb) anstelle des Substantivs 'estacionamiento', wenn man sich auf den Ort bezieht.”
Korrektur: Verwenden Sie 'estacionamiento' für den Ort und 'estacionar' für die Handlung des Parkens (dt. parken).
aparcamiento
/a-par-ka-MIEHN-to//a.paɾ.kaˈmjen.to/

Beispiele
¿Dónde está el aparcamiento más cercano?
Wo ist der nächste Parkplatz?
El centro comercial tiene un aparcamiento subterráneo muy grande.
Das Einkaufszentrum hat ein sehr großes unterirdisches Parkhaus.
La escasez de aparcamiento en la ciudad es un problema crónico para los residentes.
Die Knappheit an Parkplätzen in der Stadt ist ein chronisches Problem für die Einwohner.
Die Endung -miento
Substantive, die auf '-miento' enden (wie 'aparcamiento'), sind fast immer maskulin und bezeichnen das Ergebnis oder die Handlung des Verbs, von dem sie abstammen (in diesem Fall 'aparcar', was 'parken' bedeutet). Im Deutschen bilden wir solche Substantive oft mit '-ung' (z.B. 'Parken' -> 'Parkung' – wobei 'Parkplatz' gebräuchlicher ist) oder verwenden das Verb selbst.
Genusverwechslung
Fehler: “La aparcamiento”
Korrektur: El aparcamiento. Denken Sie daran, dieses Substantiv ist maskulin (es wird 'el' verwendet), ähnlich wie im Deutschen 'der Parkplatz'.
parque
/PAR-keh//ˈpaɾke/

Beispiele
Dejé mi coche en el parque subterráneo.
Ich habe mein Auto im unterirdischen Parkhaus abgestellt.
Necesitamos encontrar un parque cerca del centro comercial.
Wir müssen einen Parkplatz in der Nähe des Einkaufszentrums finden.
Zusammengesetzte Begriffe
Wenn sich 'parque' auf das Parken bezieht, ist es oft Teil eines längeren Ausdrucks, wie 'parque de coches' (Autoparkplatz) oder 'parque de bomberos' (Feuerwehrwache/Feuerwehrfahrzeugpark).
Regionale Unterschiede beachten
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


