Wie sagt man "pflichten" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “pflichten” ist “obligaciones” — verwenden Sie 'obligaciones' für allgemeine Verpflichtungen oder Dinge, die getan werden müssen, oft im beruflichen oder alltäglichen Kontext..
obligaciones
/oh-blee-gah-SYOH-nehs//oβliɣaˈsjones/

Beispiele
Tengo muchas obligaciones en mi nuevo trabajo.
Ich habe viele Pflichten in meinem neuen Job.
Es nuestra obligación cuidar el medio ambiente.
Es ist unsere Pflicht, uns um die Umwelt zu kümmern.
Genus und Numerus
Dieses Wort ist immer feminin. Da es auf '-es' endet, verwendet man 'las' davor: 'las obligaciones'.
Der verschwindende Akzent
Die Singularform (obligación) hat einen Akzent über dem 'o', aber wenn man es mehr als eins macht (obligaciones), verschwindet dieser Akzent.
Rechtschreibalarm
Fehler: “Schreiben von 'obligaciónes' mit Akzent.”
Korrektur: Schreiben Sie 'obligaciones' ohne Akzent. Im Spanischen verlieren Wörter, die auf '-ción' enden, beim Plural die Akzentmarkierung.
deberes
deh-BEH-rehs/deˈβeɾes/

Beispiele
Es su deber cívico votar en las elecciones.
Es ist Ihre staatsbürgerliche Pflicht, bei den Wahlen zu stimmen.
Los padres tienen deberes hacia sus hijos.
Eltern haben Pflichten gegenüber ihren Kindern.
El militar cumplió con sus deberes hasta el final.
Der Soldat erfüllte seine Pflichten bis zum Ende.
Die Singularform
Wenn man sich auf einen allgemeinen Sinn der Verpflichtung bezieht, hört man manchmal den Singular: 'Es un deber ser honesto' (Es ist eine Pflicht, ehrlich zu sein). Dies ähnelt dem deutschen Gebrauch von 'die Pflicht' (Singular).
tareas
tah-REH-ahs/taˈɾeas/

Beispiele
Las tareas del hogar son aburridas.
Die Hausarbeiten sind langweilig.
Dividimos las tareas del proyecto entre todos.
Wir haben die Projektaufgaben unter allen aufgeteilt.
Mi trabajo incluye varias tareas administrativas.
Mein Job umfasst mehrere administrative Pflichten.
Kontextbezug herstellen
Um klarzustellen, welche Art von Aufgabe Sie meinen, fügen Sie immer 'de' plus den Kontext hinzu: 'tareas de la casa' (Hausaufgaben), 'tareas de oficina' (Büroaufgaben).
Verwechslung von 'Tareas' und 'Trabajo'
Fehler: “Tengo muchos trabajos que hacer.”
Korrektur: Tengo muchas tareas que hacer. ('Trabajos' bedeutet 'Jobs' oder 'Kunstwerke'. Verwenden Sie 'tareas' für spezifische Punkte auf einer To-Do-Liste.)
Häufige Verwechslung: 'obligaciones' vs. 'deberes'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


