Inklingo

Wie sagt man "raffinesse" auf Spanisch

German → Spanisch

colmillo

/kol-mee-yo//kolˈmiʝo/

nounB2informal
Verwenden Sie „colmillo“, wenn Sie die Cleverness, Erfahrung oder Gerissenheit einer Person meinen, um schwierige Situationen oder Verhandlungen zu meistern.
Ein alter, weiser Fuchs mit Brille und Schal, der sehr erfahren aussieht.

Beispiele

Ese abogado tiene mucho colmillo para los negocios.

Dieser Anwalt hat viel Cleverness/Erfahrung im Geschäftsleben.

No es fácil engañarla; ella tiene colmillo retorcido.

Es ist nicht einfach, sie zu täuschen; sie ist sehr gerissen und erfahren.

Necesitas más colmillo si quieres ganar esta negociación.

Du brauchst mehr Gespür, wenn du diese Verhandlung gewinnen willst.

Verwendung von 'Colmillo' als Eigenschaft

Wenn 'colmillo' bildlich verwendet wird, verhält es sich ähnlich wie die deutschen Wörter 'Erfahrung' oder 'Raffinesse'. Man 'hat' es (tener colmillo).

Wörtliche Übersetzung

Fehler:Él tiene mucha sabiduría de calle.

Korrektur: Él tiene mucho colmillo.

distinción

nounC1formal
Nutzen Sie „distinción“, um eine bemerkenswerte Eleganz, Stil oder eine herausragende Qualität zu beschreiben, oft in Bezug auf Verhalten oder Aussehen.

Beispiele

Ella viste con mucha distinción.

Sie kleidet sich mit viel Eleganz/Stil.

Colmillo vs. Distinción

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „colmillo“ (cleverness in dealing with situations) und „distinción“ (elegance/style). Denken Sie daran: „Colmillo“ bezieht sich auf eine praktische, oft strategische Fähigkeit, während „distinción“ eher eine ästhetische oder charakterliche Eigenschaft beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.