Inklingo

Wie sagt man "regelung" auf Spanisch

German → Spanisch

arreglo

/ah-rreh-glo//aˈrreɣlo/

SubstantivB1
Verwenden Sie „arreglo“, wenn Sie eine allgemeine Einigung, eine Vereinbarung oder eine Lösung für ein Problem meinen, oft in informellen oder alltäglichen Situationen.
Zwei stilisierte Figuren, die sich über einem Tisch fest die Hände schütteln, was eine Vereinbarung oder einen Plan symbolisiert.

Beispiele

Finalmente, llegaron a un arreglo con la compañía de seguros.

Schließlich erzielten sie eine Einigung mit der Versicherungsgesellschaft.

Necesitamos hacer un arreglo para que todos podamos usar el coche.

Wir müssen eine Regelung treffen, damit wir das Auto alle nutzen können.

Verwendung von Präpositionen

Wenn Sie über das Erreichen eines Deals sprechen, verwenden Sie das Verb 'llegar', gefolgt von der Präposition 'a': 'llegar a un arreglo'. Dies ist vergleichbar mit dem deutschen 'zu einer Einigung kommen'.

dispositivo

dis-poh-see-TEE-voh/disposiˈtiβo/

SubstantivC1formell
Nutzen Sie „dispositivo“, wenn Sie eine formelle, oft rechtliche oder administrative Bestimmung, Anordnung oder Regelung meinen, die in Kraft tritt.
Ein stilisiertes, offiziell aussehendes rotes Wachssiegel, das von einer Hand auf eine zusammengerollte Pergamentrolle gedrückt wird und eine rechtliche Bestimmung symbolisiert.

Beispiele

El dispositivo legal entrará en vigor el próximo mes.

Die rechtliche Bestimmung tritt nächsten Monat in Kraft.

Según el dispositivo del contrato, debemos pagar la multa.

Gemäß der Klausel/Bestimmung des Vertrags müssen wir die Geldstrafe bezahlen.

Allgemeine Einigung vs. Offizielle Bestimmung

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „arreglo“ und „dispositivo“. „Arreglo“ bezieht sich auf eine informelle Einigung, während „dispositivo“ eine formelle, oft gesetzliche Regelung beschreibt. Achten Sie auf den Grad der Formalität und Verbindlichkeit.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.