Inklingo

Wie sagt man "regionen" auf Spanisch

German → Spanisch

zonas

SOH-nahsˈso.nas

nounA1
Verwenden Sie 'zonas', wenn Sie sich auf bestimmte, abgegrenzte Gebiete oder Bereiche beziehen, wie z. B. Zonen in einem Park oder Industriezonen.
Eine einfache Illustration, die eine Landschaft zeigt, die in drei unterschiedliche, klar abgegrenzte Bereiche unterteilt ist: eine grüne Graszone, eine blaue Wasserzone und eine gelbe Sandzone.

Beispiele

Hay muchas zonas verdes en el parque central.

Es gibt viele Grünflächen im zentralen Park.

Necesitamos evacuar las zonas de riesgo inmediatamente.

Wir müssen die Gefahrenzonen sofort evakuieren.

Las zonas costeras suelen ser más húmedas que las de interior.

Küstenregionen sind normalerweise feuchter als das Landesinnere.

Femininum Plural

Da 'zonas' weiblich ist, müssen alle beschreibenden Wörter (Adjektive), die Sie damit verwenden, ebenfalls auf '-as' enden, wie z.B. 'zonas verdes' (grüne Zonen).

Die Singularform

Die Singularform dieses Wortes ist 'zona' (Zone/Gebiet). Sie verwenden sie, wenn Sie nur über einen bestimmten Ort sprechen.

Geschlechtsverwirrung

Fehler:Los zonas peligrosas.

Korrektur: Las zonas peligrosas. (Das Wort 'zona' ist immer weiblich, daher müssen Sie 'las' und weibliche Adjektive verwenden.)

áreas

nounA1
Nutzen Sie 'áreas' für allgemeinere Bereiche oder Flächen, oft im Sinne von Zuständigkeitsbereichen oder Räumlichkeiten, wie z. B. Gemeinschaftsbereiche.

Beispiele

Necesitamos limpiar las áreas comunes del edificio.

Wir müssen die Gemeinschaftsbereiche des Gebäudes reinigen.

latitud

la-tee-toodla.tiˈtuð

nounC1
Wählen Sie 'latitud', wenn Sie sich auf weiträumige Gebiete oder Regionen der Welt beziehen, oft im Kontext von geografischen oder klimatischen Vergleichen.
Eine abwechslungsreiche Landschaft, die verschiedene Teile der Welt wie schneebedeckte Berge und einen tropischen Strand nebeneinander zeigt.

Beispiele

He viajado por muchas latitudes y nunca vi nada igual.

Ich bin durch viele Regionen (Breitengrade) gereist und habe noch nie etwas Vergleichbares gesehen.

En estas latitudes, el sol nunca se pone en verano.

In diesen Regionen der Welt geht die Sonne im Sommer nie unter.

La latitud de sus planteamientos asombró al comité.

Die Breite seiner Ideen erstaunte das Komitee.

Plural für Orte

Wenn es sich auf 'Orte' oder 'Regionen' bezieht, wird dieses Wort fast immer im Plural verwendet: 'latitudes'.

Häufige Verwechslung: Zonas vs. Áreas

Die Begriffe 'zonas' und 'áreas' werden oft verwechselt. 'Zonas' bezeichnet eher spezifische, abgegrenzte Gebiete (z.B. eine Verkehrszone), während 'áreas' allgemeiner für Flächen oder Bereiche verwendet wird (z.B. Arbeitsbereich). Achten Sie auf den Grad der Abgrenzung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.