Inklingo

Wie sagt man "sie treffen" auf Spanisch

German → Spanisch
VerbA1Standard
Verwenden Sie „conocer“, wenn Sie ausdrücken möchten, dass Sie jemanden oder etwas bereits kennen oder mit jemandem/etwas vertraut sind.

Beispiele

Ellos conocen bien la ciudad de Madrid.

Sie kennen die Stadt Madrid gut.

encontrar

en-kon-TRAR-la/eŋkonˈtɾaɾla/

VerbB1Standard
Benutzen Sie „encontrar“ in der spezifischen Bedeutung, jemanden zu treffen, mit dem Sie eine Verabredung haben oder den Sie absichtlich aufsuchen.
Ein Mann winkt einer Frau zu, die auf ihn an einer Parkbank wartet, was zeigt, dass sie sich verabredet haben.

Beispiele

Ella dijo que quería encontrarla después del trabajo.

Sie sagte, sie wolle sie nach der Arbeit treffen.

Fue una sorpresa encontrarla en el cine, no sabía que estaba en la ciudad.

Es war eine Überraschung, ihr im Kino zu begegnen; ich wusste nicht, dass sie in der Stadt war.

Kontext ist entscheidend

Wenn 'encontrar' mit einer Person als direktem Objekt ('la') verwendet wird, bedeutet es normalerweise, sie unerwartet zu finden oder ein Treffen zu vereinbaren, nicht unbedingt, eine verlorene Person zu finden (obwohl es je nach Kontext auch das bedeuten kann).

tomar

TOH-mahn/ˈtoman/

VerbB1Standard
Verwenden Sie „tomar“, wenn „treffen“ im Sinne von „eine Entscheidung treffen“ oder „etwas in Anspruch nehmen“ (z. B. ein Verkehrsmittel) gemeint ist.
Zwei Personen steigen an einer Bushaltestelle in einen gelben Linienbus ein.

Beispiele

Ellos toman el tren en la estación central todos los días.

Sie nehmen jeden Tag den Zug am Hauptbahnhof.

Los directores toman una decisión importante sobre el proyecto.

Die Direktoren treffen eine wichtige Entscheidung bezüglich des Projekts.

Siempre toman muchas fotos cuando viajan a la montaña.

Sie machen immer viele Fotos, wenn sie in die Berge reisen.

Übersetzen Sie 'Take' nicht wörtlich

Fehler:Verwendung von 'llevar' anstelle von 'tomar' für Verkehrsmittel. (z.B. 'Ellos llevan el autobús')

Korrektur: Verwenden Sie 'toman' für das Benutzen von Verkehrsmitteln: 'Ellos toman el autobús' (Sie nehmen den Bus).

Verwechslung von „conocer“ und „encontrar“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „conocer“ (kennen) und „encontrar“ (treffen, sich verabreden). Denken Sie daran: „Conocer“ bezieht sich auf Bekanntschaft, „encontrar“ auf ein geplantes Treffen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.