Inklingo

Wie sagt man "skulptur" auf Spanisch

German → Spanisch

escultura

es-kool-TOO-rahesˈkultuɾa

nounA1general
Verwenden Sie 'escultura' für ein allgemeines dreidimensionales Kunstwerk, das nicht unbedingt eine Figur darstellt oder geschnitzt wurde.
Eine weiße Marmorstatue eines Personenkopfs auf einem Holzsockel in einem hell erleuchteten Raum.

Beispiele

Hay una escultura muy bonita en la plaza.

Auf dem Platz steht eine sehr schöne Skulptur.

Vimos una escultura de mármol en el museo.

Wir sahen eine Marmorskulptur im Museum.

Las esculturas abstractas pueden ser difíciles de entender.

Abstrakte Skulpturen können schwer zu verstehen sein.

Immer weiblich

Auch wenn die Skulptur einen Mann darstellt, ist das Wort 'escultura' immer weiblich. Du musst immer 'la' oder 'una' davor setzen.

Pluralform

Um über mehr als eine zu sprechen, füge einfach ein 's' am Ende hinzu: 'las esculturas'.

Genusverwechslung

Fehler:El escultura es grande.

Korrektur: La escultura es grande. Da das Wort auf '-a' endet, ist es im Spanischen fast immer weiblich.

estatua

es-TAH-twaesˈtatwa

nounA1general
Benutzen Sie 'estatua', wenn die Skulptur eine erkennbare menschliche oder tierische Figur darstellt, oft zu Ehren einer Person oder eines Ereignisses.
Eine einfache, graue Steinstatue, die eine klassische menschliche Figur darstellt, die auf einem kleinen Sockel aufrecht steht.

Beispiele

En la plaza central hay una estatua de un héroe nacional.

Auf dem zentralen Platz steht eine Statue eines Nationalhelden.

La estatua de bronce fue dañada por la tormenta.

Die Bronzestatue wurde vom Sturm beschädigt.

Ella se quedó inmóvil como una estatua cuando escuchó la noticia.

Sie stand stocksteif wie eine Statue, als sie die Nachricht hörte.

Immer weiblich

Da 'estatua' auf '-a' endet, ist es ein feminines Substantiv. Sie müssen immer feminine Artikel ('la estatua') und feminine Adjektive ('una estatua grande') verwenden.

Material definieren

Um anzugeben, woraus die Statue besteht, verwenden Sie die Präposition 'de' (von/aus): 'la estatua de oro' (die Statue aus Gold).

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:El estatua es grande.

Korrektur: La estatua es grande. (Denken Sie daran, es ist immer feminin, 'la'.)

talla

TAH-yahˈtaʎa

nounB2general
Wählen Sie 'talla' speziell für eine Figur, die durch Schnitzen, oft aus Holz oder Stein, entstanden ist.
Eine detaillierte, aber einfache Holzschnitzerei eines stilisierten Vogels, der auf einem kleinen Holzblock ruht und die Textur der Schnitzerei zeigt.

Beispiele

La iglesia está llena de tallas de madera antiguas.

Die Kirche ist voller antiker Holzschnitzereien (Skulpturen).

El diamante tiene una talla perfecta que refleja la luz.

Der Diamant hat einen perfekten Schliff, der das Licht reflektiert.

Verbindung zum Verb

Diese Bedeutung leitet sich direkt vom Verb 'tallar' ab, was 'schnitzen' oder 'schneiden' bedeutet. 'Talla' ist das resultierende Objekt oder der Akt selbst.

Häufige Verwechslung: 'Escultura' vs. 'Estatua'

Viele Lernende verwechseln 'escultura' und 'estatua'. Denken Sie daran: 'Escultura' ist der Oberbegriff für jedes dreidimensionale Kunstwerk, während 'estatua' sich spezifisch auf eine Figur bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.