Wie sagt man "sockel" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sockel” ist “basa” — verwenden Sie „basa“, wenn Sie den physischen Sockel meinen, auf dem eine Säule, Statue oder ein anderes Objekt ruht..
basa
/BAH-sah//ˈba.sa/

Beispiele
La estatua está colocada sobre una basa de piedra.
Die Statue ist auf einem Steinsockel platziert.
La columna descansa sobre una basa de mármol.
Die Säule ruht auf einem Marmorsockel.
Jugó su mejor basa al final de la reunión.
Er spielte seinen besten Trumpf am Ende des Treffens.
Das Geschlecht ist wichtig
Im Gegensatz zum allgemeinen Wort 'base' (das weiblich sein kann, aber viele Bedeutungen hat), ist 'la basa' sehr spezifisch für Säulen oder Strategien.
pie
/pyeh//'pje/

Beispiele
Vivimos al pie de la montaña.
Wir leben am Fuße des Berges.
Acampamos al pie de la montaña.
Wir lagerten am Fuße des Berges.
Hay una nota importante al pie de la página.
Es gibt eine wichtige Anmerkung am Ende der Seite.
El pie de esta lámpara es de madera.
Der Fuß dieser Lampe ist aus Holz.
altar
ahl-TARR/alˈtaɾ/

Beispiele
Puso su carrera en el altar del éxito.
Er stellte seine Karriere in den Dienst des Erfolgs (opferte sie dafür).
Puso su ambición en el altar de su carrera.
Er legte seinen Ehrgeiz auf den Altar (d.h. opferte ihn) seiner Karriere.
Para muchos, el deporte es un nuevo altar al que rinden culto.
Für viele ist Sport ein neuer Schrein (oder Altar), dem sie huldigen.
Verwechslung von 'basa' und 'pie'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


