Wie sagt man "studienfach" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “studienfach” ist “especialidad” — verwende 'especialidad', wenn du dein Hauptfach oder deinen Studienschwerpunkt an der Universität meinst..
especialidad
es-peh-syah-lee-dahd/es.pe.sjaˈli.ðað/

Beispiele
¿Cuál es tu especialidad en la universidad?
Was ist dein Hauptfach an der Universität?
Necesito ver a un médico especialista en mi especialidad.
Ich muss einen Facharzt in meinem Gebiet sehen.
Su especialidad es la cirugía cardíaca, la más difícil de todas.
Seine Spezialisierung ist die Herzchirurgie, die schwierigste von allen.
Immer weiblich
Denken Sie daran, dass „especialidad“ immer ein feminines Substantiv ist. Daher müssen Sie „la“ davor verwenden: „la especialidad“.
Verwendung der falschen Präposition
Fehler: “Mi especialidad es matemáticas.”
Korrektur: Mi especialidad es en matemáticas. (Verwenden Sie „en“, um „in“ auszudrücken, wenn Sie den Bereich definieren.)
disciplina
dee-see-PLEE-nah/dis.siˈpli.na/

Beispiele
La historia es una disciplina muy popular en la universidad.
Geschichte ist ein sehr beliebtes Fach an der Universität.
Hay muchas disciplinas científicas que me interesan.
Es gibt viele wissenschaftliche Studienfächer, die mich interessieren.
El profesor domina varias disciplinas, desde la física hasta la química.
Der Professor beherrscht mehrere Disziplinen, von Physik bis Chemie.
Akademische Verwendung
Diese Bedeutung wird oft mit Adjektiven wie 'académica' (akademisch) oder 'científica' (wissenschaftlich) kombiniert, um den Studienbereich zu verdeutlichen. Dies ist vergleichbar mit der deutschen Verwendung von 'die Wissenschaft' oder 'das Fachgebiet'.
Verwechslung von 'especialidad' und 'disciplina'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

