Wie sagt man "disziplin" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “disziplin” ist “disciplina” — verwenden Sie „disciplina“, wenn Sie Selbstbeherrschung, Ordnung oder ein regelkonformes Verhalten meinen, ähnlich wie im Deutschen.
disciplina
dee-see-PLEE-nahdis.siˈpli.na

Beispiele
Para tener éxito, se requiere mucha disciplina.
Um erfolgreich zu sein, ist viel Disziplin erforderlich.
Para ser un buen atleta, se necesita mucha disciplina.
Um ein guter Athlet zu sein, braucht man viel Disziplin.
Ella tiene la disciplina de levantarse a las cinco cada mañana.
Sie hat die Selbstbeherrschung, jeden Morgen um fünf aufzustehen.
La falta de disciplina es un obstáculo para el éxito.
Mangelnde Disziplin ist ein Hindernis für den Erfolg.
Immer Feminin
Denken Sie daran, dass 'disciplina' immer ein feminines Wort ist, daher müssen Sie 'la' oder 'una' davor verwenden. Im Deutschen ist das Äquivalent 'die Disziplin' (feminin), was der spanischen Struktur ähnelt.
Verwechslung des Geschlechts
Fehler: “El disciplina”
Korrektur: La disciplina. Verwenden Sie immer den femininen Artikel 'la' oder 'una' bei diesem Wort. Deutsche Lerner neigen dazu, den Artikel nach dem deutschen Geschlecht zu wählen, aber hier gilt das Spanische.
materia
mah-TEH-reeahmaˈteɾja

Beispiele
La historia es mi materia favorita.
Geschichte ist mein Lieblingsfach.
Mi materia favorita en el colegio era biología.
Mein Lieblingsfach in der Schule war Biologie.
Tienes que aprobar cinco materias para graduarte.
Du musst fünf Kurse bestehen, um deinen Abschluss zu machen.
Immer weiblich
'Materia' ist ein feminines Wort, daher müssen Sie immer feminine Artikel und Adjektive damit verwenden (z. B. 'la materia', 'materia difícil').
modalidad
mo-dah-lee-DAHDmo.ða.liˈðað

Beispiele
Compiten en la modalidad de vela.
Sie treten in der Disziplin Segeln an.
Ella compite en la modalidad de natación sincronizada.
Sie tritt in der Disziplin Synchronschwimmen an.
El examen varía según la modalidad de bachillerato.
Die Prüfung variiert je nach gymnasialer Richtung.
En esta modalidad deportiva, la velocidad es clave.
In dieser Sportkategorie ist Geschwindigkeit entscheidend.
Verwendung mit 'de'
Um einen bestimmten Typ zu identifizieren, folgt auf 'modalidad' normalerweise das Wort 'de' (modalidad de + Substantiv).
Direkte Übersetzung von 'discipline'
Fehler: “disciplina de natación”
Korrektur: modalidad de natación (obwohl 'disciplina' funktioniert, ist 'modalidad' oft natürlicher für spezifische Wettkampftypen).
Verwechslung von „disciplina“ und „materia“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


