Wie sagt man "methode" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “methode” ist “manera” — verwenden Sie 'manera' für eine allgemeine Art und Weise, etwas zu tun oder wie etwas geschieht, oft mit einer subjektiven Bewertung..
manera
/ma-NEH-ra//maˈneɾa/

Beispiele
Me gusta la manera en que explicas las cosas.
Mir gefällt die Art und Weise, wie du die Dinge erklärst.
Hay dos maneras de llegar al aeropuerto.
Es gibt zwei Wege, um zum Flughafen zu gelangen.
Lo saludó de una manera muy amable.
Sie begrüßte ihn in einer sehr freundlichen Manier.
Beschreiben des Wie: 'de manera' + Adjektiv
Ein sehr häufiges Muster ist 'de manera', gefolgt von einem beschreibenden Wort (Adjektiv), um auszudrücken, wie etwas getan wird. Zum Beispiel 'de manera rápida' (schnell), 'de manera eficiente' (effizient). Es funktioniert im Spanischen ähnlich wie das Anhängen von '-lich' oder das Verwenden von Adverbien im Deutschen.
Das Vergessen von 'de'
Fehler: “Habló manera clara.”
Korrektur: Habló de manera clara. Um 'auf eine ... Weise' zu sagen, benötigt man fast immer das kleine Wort 'de' vor 'manera'.
modo
/moh-doh//ˈmo.ðo/

Beispiele
Me gusta tu modo de ser.
Mir gefällt deine Art zu sein.
Hazlo de este modo y será más fácil.
Mach es auf diese Weise, dann wird es einfacher.
De todos modos, gracias por tu ayuda.
Wie auch immer, danke für deine Hilfe.
Verwendung von 'anyway'
Fehler: “Manchmal versuchen Lernende, 'anyway' wörtlich zu übersetzen. Zum Beispiel: *'Cualquier modo, gracias.'*”
Korrektur: Die korrekte feste Wendung ist 'de todos modos'. Zum Beispiel: 'De todos modos, gracias'. Denken Sie daran als ein einzelnes Vokabelpaket, das 'anyway' oder 'auf jeden Fall' bedeutet.
forma
/for-mah//ˈfoɾma/

Beispiele
Hay muchas formas de aprender español.
Es gibt viele Arten, Spanisch zu lernen.
No me gusta la forma en que me habló.
Mir gefällt die Art und Weise nicht, wie er mit mir gesprochen hat.
De esta forma, terminaremos más rápido.
Auf diese Weise werden wir schneller fertig.
'Forma' vs. 'Camino'
Fehler: “Quiero encontrar una forma a la ciudad.”
Korrektur: Quiero encontrar un camino a la ciudad. Verwenden Sie 'forma' für eine Methode oder Weise, aber 'camino' für einen physischen Pfad oder eine Straße.
técnica
Beispiele
Necesitas practicar la técnica de respiración para cantar bien.
Du musst die Atemtechnik üben, um gut singen zu können.
método
Beispiele
Necesitamos un nuevo método para organizar los archivos.
Wir brauchen eine neue Methode, um die Dateien zu organisieren.
proceso
proh-SEH-soh/pɾoˈse.so/

Beispiele
El proceso de aprendizaje es diferente para cada persona.
Der Lernprozess ist für jede Person anders.
Necesitamos seguir el proceso correcto para solicitar la visa.
Wir müssen das korrekte Verfahren befolgen, um das Visum zu beantragen.
¿Puedes explicar el proceso de producción?
Können Sie den Produktionsprozess erklären?
Regel für maskuline Nomen
Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'proceso' ein maskulines Wort ist, daher nimmt es immer maskuline Artikel (el proceso, un proceso).
sistema
sees-TEH-mah/sisˈtema/

Beispiele
El sistema solar tiene ocho planetas.
Das Sonnensystem hat acht Planeten.
Necesitamos mejorar el sistema de transporte público.
Wir müssen das öffentliche Verkehrssystem verbessern.
Mi sistema para estudiar es muy efectivo.
Mein Lernsystem ist sehr effektiv.
Es ist männlich!
Obwohl es auf '-a' endet, ist 'sistema' ein männliches Substantiv. Man sagt also 'el sistema' und 'un sistema'.
Der Plural ist einfach
Um den Plural zu bilden, fügen Sie einfach ein '-s' hinzu: 'los sistemas'.
Lassen Sie sich nicht von dem '-a' täuschen
Fehler: “La sistema es complicada.”
Korrektur: El sistema es complicado. Denken Sie daran, es ist ein männliches Substantiv, daher verwendet es männliche Artikel und Adjektive.
procedimiento
proh-seh-dee-myén-toh/pɾo.θe.ðiˈmjen.to/

Beispiele
Debes seguir el procedimiento de seguridad al pie de la letra.
Sie müssen das Sicherheitsverfahren genau befolgen.
El procedimiento para solicitar la visa es muy complicado.
Der Prozess zur Beantragung des Visums ist sehr kompliziert.
¿Cuál es el procedimiento habitual para encender esta máquina?
Was ist die übliche Methode, um diese Maschine einzuschalten?
Geschlechtsprüfung
Da 'procedimiento' auf -o endet, denken Sie daran, dass es ein männliches Substantiv ist. Verwenden Sie immer 'el', 'un' oder männliche beschreibende Wörter (Adjektive) damit.
Verwechslung von Substantiv und Verb
Fehler: “Die Verwendung von 'procedimiento', wenn Sie das Verb 'fortfahren' oder 'weitermachen' ('proceder') meinen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'procedimiento' nur für die Reihe von Schritten (das Substantiv). Verwenden Sie 'proceder' für die Handlung: 'Podemos proceder con el plan' (Wir können mit dem Plan fortfahren).
fórmula
Beispiele
Su fórmula para el éxito es trabajo duro y disciplina.
Seine Erfolgsformel ist harte Arbeit und Disziplin.
mecanismo
/meh-kah-NEES-moh//me.ka.ˈnis.mo/

Beispiele
Necesitamos un mecanismo para resolver conflictos.
Wir brauchen einen Mechanismus/Prozess zur Konfliktlösung.
El cerebro tiene mecanismos de defensa naturales.
Das Gehirn hat natürliche Abwehrmechanismen.
Abstrakte Verwendung
Genau wie im Deutschen kann dieses Wort für Dinge verwendet werden, die man nicht anfassen kann, wie ein politisches System oder eine mentale Gewohnheit.
Verwechslung von 'método' und 'proceso'
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.






