Wie sagt man "substituieren" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “substituieren” ist “sustituir” — verwenden Sie „sustituir“, wenn Sie etwas durch etwas anderes ersetzen oder austauschen, um eine Funktion zu übernehmen..
sustituir
/soos-tee-twee-eer//sustituˈiɾ/

Beispiele
Voy a sustituir el azúcar por miel en esta receta.
Ich werde den Zucker in diesem Rezept durch Honig ersetzen.
El entrenador decidió sustituir al jugador en el segundo tiempo.
Der Trainer entschied sich, den Spieler in der zweiten Halbzeit auszuwechseln.
Es difícil sustituir a un amigo tan bueno.
Es ist schwer, einen so guten Freund zu ersetzen.
Die 'Y'-Regel
Bei Verben wie diesem, die auf -uir enden, ändert sich der Buchstabe 'i' zu einem 'y', wenn er zwischen zwei Vokalen steht. Deshalb sagt man 'sustituyo' statt 'sustituio'.
Verwendung von 'Por'
Wenn Sie eine Sache gegen eine andere austauschen, verwenden Sie das Wort 'por', um den neuen Gegenstand einzuführen: 'Sustituyo A por B'.
Verwechslung von 'con' und 'por'
Fehler: “Sustituir el café con té.”
Korrektur: Sustituir el café por té. Verwenden Sie 'por', um den Ersatz anzuzeigen, ähnlich wie bei einem Tausch.
Fehlendes 'Y' in der Verlaufsform
Fehler: “Estoy sustituiendo la pieza.”
Korrektur: Estoy sustituyendo la pieza. Denken Sie daran, dass die Endung -iendo hier zu -yendo wird.
reponer
/rreh-poh-nehr//re.poˈneɾ/

Beispiele
Tengo que reponer la leche porque se terminó.
Ich muss die Milch ersetzen, weil sie leer ist.
El empleado está reponiendo los productos en el estante.
Der Angestellte füllt die Produkte im Regal auf.
Debemos reponer las energías después de correr.
Wir müssen unsere Energie nach dem Laufen wieder auffüllen.
Das Muster von 'Poner'
Dieses Wort ist einfach das Wort 'poner' (legen/stellen) mit dem Präfix 're-'. Das bedeutet, es verändert seine Form genau wie 'poner'. Wenn du 'yo pongo' kennst, kennst du auch 'yo repongo'!
Unregelmäßiges Partizip Perfekt
Im Gegensatz zu den meisten Wörtern, die auf -er enden, ist die Vergangenheitsform (verwendet für 'ich habe...') nicht 'reponido'. Es ist 'repuesto'. Denk daran, wie das englische Wort 'put' ähnlich bleibt.
Sag nicht 'reponido'
Fehler: “He reponido la lámpara.”
Korrektur: He repuesto la lámpara. (Das Wort verwendet eine spezielle Kurzform 'repuesto' anstelle der regulären Endung).
Verwechslung von „reponer“ und „sustituir“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

