Inklingo

Wie sagt man "testversion" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürtestversionist betaverwenden Sie „beta“, wenn Sie sich auf eine Vorabversion einer Software oder App beziehen, die zum Testen vor der endgültigen Veröffentlichung bereitgestellt wird..

German → Spanisch

beta

/BEH-tah//ˈbeta/

NomenA2
Verwenden Sie „beta“, wenn Sie sich auf eine Vorabversion einer Software oder App beziehen, die zum Testen vor der endgültigen Veröffentlichung bereitgestellt wird.
Ein Computerprogrammierer, der einen leuchtend grünen Käfer auf einem Laptop-Bildschirm untersucht.

Beispiele

La versión beta de la aplicación ya está disponible.

Die Beta-Version der App ist jetzt verfügbar.

Estamos buscando usuarios para probar la beta.

Wir suchen Nutzer, um die Beta zu testen.

El programa todavía está en fase beta y puede tener errores.

Das Programm befindet sich noch in der Beta-Phase und kann Fehler enthalten.

Adjektivähnliches Verhalten

Wenn 'beta' nach dem Wort 'versión' verwendet wird, beschreibt es dieses, ändert sich aber nicht in die Pluralform. Man sagt 'versiones beta', nicht 'versiones betas'.

Geschlechtskonsistenz

Im technischen Kontext ist es fast immer feminin, da es sich auf 'la versión' (die Version) bezieht, auch wenn das Wort 'versión' weggelassen wird.

Wort im Plural setzen

Fehler:Las versiones betas son útiles.

Korrektur: Las versiones beta son útiles. Bezeichnungen wie 'beta' oder 'alpha' bleiben gleich, auch wenn man über mehrere Dinge spricht.

prototipo

/pro-to-TEE-po//pɾotoˈtipo/

NomenB1
Nutzen Sie „prototipo“ für ein frühes Modell oder einen ersten Entwurf eines physischen Produkts, das noch entwickelt oder getestet wird.
Ein Holzmodell eines futuristischen Autos steht auf einer Werkbank.

Beispiele

El equipo de ingeniería terminó el prototipo del nuevo motor.

Das Ingenieurteam hat den Prototyp des neuen Motors fertiggestellt.

Necesitamos probar el prototipo antes de empezar la producción en masa.

Wir müssen den Prototyp testen, bevor wir mit der Massenproduktion beginnen.

Este es solo un prototipo de papel para ver cómo funcionará la aplicación.

Dies ist nur ein Papier-Prototyp, um zu sehen, wie die App funktionieren wird.

Immer maskulin

Das Wort 'prototipo' ist immer maskulin. Daher verwendest du immer 'el' oder 'un' davor, auch wenn du über ein weibliches Projekt sprichst. Im Deutschen ist das Wort 'Prototyp' ebenfalls maskulin (der Prototyp).

Pluralbildung

Um den Plural zu bilden, füge einfach ein 's' am Ende hinzu: 'los prototipos'. Im Deutschen wird daraus 'die Prototypen'.

Rechtschreibfalle

Fehler:prototipó

Korrektur: prototipo (ohne Akzent auf dem 'o')

Verwechslung von „beta“ und „prototipo“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „prototipo“ für Software zu verwenden. Denken Sie daran: „Beta“ ist für digitale Produkte wie Apps, während „prototipo“ eher für physische Objekte oder technische Entwürfe steht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.