Inklingo

Wie sagt man "nachricht" auf Spanisch

German → Spanisch

mensaje

/men-SA-heh//menˈsa.xe/

NomenA1Standard
Verwenden Sie „mensaje“, wenn Sie eine spezifische Mitteilung, eine Nachricht (wie eine Text- oder Sprachnachricht) oder eine einzelne Information meinen.
Ein kleiner, leuchtend bunter Vogel fliegt über einen sonnigen Himmel und trägt eine winzige zusammengerollte Schriftrolle an seinem Bein, die eine gesendete Kommunikation darstellt.

Beispiele

Te envié un mensaje esta mañana. ¿Lo viste?

Ich habe dir heute Morgen eine Nachricht geschickt. Hast du sie gesehen?

Por favor, déjale un mensaje a tu hermana de mi parte.

Bitte hinterlasse meiner Schwester eine Nachricht von mir.

Recibí un mensaje de voz de un número desconocido.

Ich habe eine Sprachnachricht von einer unbekannten Nummer erhalten.

Immer männlich: 'el mensaje'

Obwohl es auf '-e' endet, ist 'mensaje' ein männliches Wort. Ein hilfreicher Trick: Fast alle spanischen Substantive, die auf '-aje' enden, sind männlich, wie 'el viaje' (die Reise) und 'el garaje' (die Garage).

Nicht mit 'Masaje' verwechseln

Fehler:Quiero un mensaje, por favor.

Korrektur: Quiero un masaje, por favor. 'Masaje' bedeutet 'Massage'. Sie klingen ähnlich, bedeuten aber etwas völlig anderes!

novedad

/no-ve-dád//noβeˈðað/

NomenA2Standard
Benutzen Sie „novedad“, wenn Sie allgemeine Neuigkeiten, aktuelle Informationen oder eine Neuigkeit im Sinne von „Gibt es etwas Neues?“ meinen.
Eine fröhliche Figur überreicht einer aufmerksam zuhörenden Figur eine fest zusammengerollte Schriftrolle, die Nachrichten oder einen Bericht symbolisiert.

Beispiele

¿Hay alguna novedad sobre el viaje?

Gibt es Neuigkeiten bezüglich der Reise?

Llegó tarde y no sabía las últimas novedades.

Er kam zu spät und wusste nichts von den letzten Aktualisierungen.

Cuéntame todas las novedades de la oficina.

Erzähl mir alle Neuigkeiten aus dem Büro.

Immer Feminin

Obwohl es auf 'd' endet, denken Sie daran, dass 'novedad' immer ein feminines Wort ist und feminine Artikel wie 'la' oder 'una' erfordert. Im Deutschen ist das Substantiv 'die Neuigkeit' ebenfalls weiblich, was die Zuordnung erleichtert.

Verwendung von 'novedad' für 'eine Nachricht'

Fehler:Me dio una novedad.

Korrektur: Me dio una noticia. ('Novedad' bezieht sich meist auf den allgemeinen Zustand des Neuartigen oder auf mehrere Aktualisierungen, während 'noticia' für einen einzelnen Nachrichtenpunkt steht. Im Deutschen würden Sie hier auch eher 'eine Nachricht' sagen, nicht 'eine Neuigkeit' im Sinne von 'allgemeine Neuheit'.)

„Mensaje“ vs. „Novedad“

Lernenende verwechseln oft „mensaje“ (eine einzelne Nachricht) mit „novedad“ (allgemeine Neuigkeiten). Denken Sie daran: Wenn es um eine konkrete, einzelne Mitteilung geht, ist „mensaje“ die richtige Wahl. Für allgemeine Updates oder Fragen nach Neuigkeiten verwenden Sie „novedad“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.