Inklingo

Wie sagt man "text" auf Spanisch

German → Spanisch

texto

TEK-stoh/ˈteksto/

SubstantivA1allgemein
Verwenden Sie „texto“, wenn Sie sich auf den allgemeinen Inhalt von geschriebenem oder gedrucktem Material beziehen, wie z. B. in einem Buch, Artikel oder Dokument.
Ein Stapel weißer Papiere liegt auf einem Schreibtisch, wobei auf dem obersten Blatt einfache horizontale Linien gezeichnet sind, die unleserlichen geschriebenen Inhalt darstellen.

Beispiele

El texto del artículo era muy largo.

Der Text des Artikels war sehr lang.

Hay que traducir el texto completo al inglés.

Wir müssen den vollständigen Text ins Englische übersetzen.

La profesora nos pidió analizar un texto literario.

Der Lehrer bat uns, einen literarischen Text zu analysieren.

Regel für maskuline Nomen

'Texto' ist immer ein maskulines Wort, daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden (z. B. El texto, Un texto). Im Deutschen entspricht dies dem Genus des deutschen Wortes 'der Text'.

lectura

/lek-TOO-ra//lekˈtuɾa/

SubstantivB1akademisch, formell
Nutzen Sie „lectura“, wenn es um etwas geht, das gelesen werden soll, insbesondere um ein zu studierendes Werk oder eine obligatorische Lektüre.
Ein ordentlicher Stapel von drei bunten, geschlossenen Büchern, die auf einer Oberfläche liegen und die zugewiesene Lektüre darstellen.

Beispiele

¿Cuál es la lectura obligatoria para esta semana?

Was ist die obligatorische Lektüre für diese Woche?

La lectura de anoche fue muy densa.

Die Lektüre von letzter Nacht war sehr dicht.

Singular für Plural

In diesem Sinne bleibt 'lectura' oft im Singular, wenn es als Sammelbegriff für die Aufgabe verwendet wird, auch wenn es viele Seiten oder Texte umfasst. Im Deutschen wird hierfür oft der Plural ('Texte') oder der Singular ('die Lektüre') verwendet.

letra

LEH-trah/ˈle.tɾa/

SubstantivA2umgangssprachlich, musikalisch
Verwenden Sie „letra“ speziell für den Text eines Liedes oder Gedichts, also die Worte, die gesungen oder rezitiert werden.
Ein Vintage-Mikrofon steht auf einer Bühne, umgeben von wirbelnden, bunten Notensymbolen.

Beispiele

Me encanta la melodía, pero no conozco la letra de esa canción.

Ich liebe die Melodie, aber ich kenne den Liedtext dieses Liedes nicht.

La letra de esta canción es muy emotiva.

Der Text dieses Liedes ist sehr gefühlvoll.

Singular im Spanischen

Fehler:The lyrics are in Spanish. (Las letras están en español.)

Korrektur: Im Spanischen wird für 'der/die/das Liedtext(e)' oft der Singular verwendet: 'La letra está en español.' Dies ist anders als im Deutschen, wo wir meistens 'der Liedtext' (Singular) oder 'die Liedtexte' (Plural) verwenden.

Verwechslung von „texto“ und „letra“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „texto“ (geschriebener Text) und „letra“ (Liedtext). Denken Sie daran: „texto“ ist allgemein, während „letra“ sich nur auf die Worte in Liedern oder Gedichten bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.