Wie sagt man "trauerzeit" auf Spanisch
Das spanische Wort für “trauerzeit” ist “duelo” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Después de la muerte de su abuelo, ella pasó por un largo duelo.
Nach dem Tod ihres Großvaters durchlebte sie eine lange Trauerzeit.
El duelo es un proceso natural y necesario.
Trauer ist ein natürlicher und notwendiger Prozess.
La familia guardó duelo durante un año.
Die Familie hielt ein Jahr lang Trauer.
Geschlechtsprüfung
Denken Sie daran, dass 'duelo' (Trauer) maskulin ist, daher verwenden Sie immer 'el duelo' oder 'un duelo'.
Duelo vs. Dolor
Fehler: “Die Verwendung von 'dolor' bei emotionalem Verlust ('Tengo dolor por mi perro').”
Korrektur: Verwenden Sie 'duelo' für tiefen emotionalen Kummer im Zusammenhang mit Verlust und 'dolor' für körperliche Schmerzen oder allgemeine Traurigkeit ('Tengo duelo por mi perro').
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.