Inklingo

Wie sagt man "showdown" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürshowdownist enfrentamientoverwenden Sie 'enfrentamiento' für einen direkten Wettstreit oder eine Konfrontation, besonders im sportlichen oder militärischen Kontext, aber auch für allgemeine Auseinandersetzungen.

German → Spanisch

enfrentamiento

en-fren-tah-myen-toheɱfɾentaˈmjento

nounB1no context
Verwenden Sie 'enfrentamiento' für einen direkten Wettstreit oder eine Konfrontation, besonders im sportlichen oder militärischen Kontext, aber auch für allgemeine Auseinandersetzungen.
Zwei Fußballspieler verschiedener Mannschaften laufen nebeneinander, um einen Ball zu erreichen.

Beispiele

El próximo enfrentamiento será en el estadio nacional.

Das nächste Spiel findet im Nationalstadion statt.

Es un enfrentamiento histórico entre estos dos equipos.

Es ist ein historisches Aufeinandertreffen dieser beiden Teams.

Todos esperan el gran enfrentamiento de la final.

Alle warten auf den großen Showdown des Finales.

Verwendung als Subjekt

In Sportüberschriften steht dieses Wort normalerweise am Anfang, um das Ereignis zu beschreiben, z. B. 'Enfrentamiento épico en Madrid'.

Grammatikalisches Geschlecht

Fehler:La enfrentamiento.

Korrektur: Verwende immer 'el', da Wörter, die auf '-miento' enden, fast immer maskulin sind.

confrontación

nounB1no context
Nutzen Sie 'confrontación' für eine direkte Auseinandersetzung oder einen Konflikt, oft im persönlichen oder sozialen Bereich, wenn es um Meinungsverschiedenheiten geht.

Beispiele

No quiero tener una confrontación con mi jefe hoy.

Ich möchte heute keine Konfrontation mit meinem Chef haben.

duelo

DWEH-lohˈdwelo

nounno context
Verwenden Sie 'duelo' hauptsächlich, wenn es um einen wörtlichen Zweikampf geht, historisch mit Waffen, aber auch metaphorisch für eine finale, entscheidende Auseinandersetzung zwischen zwei Personen.
Zwei stilisierte Figuren in einfacher historischer Kleidung stehen sich auf einer Lichtung im Freien gegenüber und halten dünne Schwerter gekreuzt vor sich, was auf einen formellen Zweikampf hindeutet.

Beispiele

En el siglo XIX, los duelos con pistolas eran comunes entre caballeros.

Im 19. Jahrhundert waren Duelle mit Pistolen unter Herren üblich.

El partido de ajedrez fue un duelo de titanes.

Die Schachpartie war ein Wettkampf (Duell) der Titanen.

Se retaron a un duelo para resolver la disputa.

Sie forderten sich gegenseitig zum Duell heraus, um den Streit beizulegen.

Übertragene Bedeutung

Diese Bedeutung wird oft bildlich verwendet, um jeden intensiven Wettbewerb mit hohem Einsatz zu beschreiben, wie ein Sportereignis oder eine Verhandlung.

Verwechslung von 'enfrentamiento' und 'confrontación'

Lerner verwechseln oft 'enfrentamiento' und 'confrontación'. 'Enfrentamiento' ist breiter und wird oft für sportliche oder militärische Ereignisse genutzt, während 'confrontación' eher persönliche Konflikte oder Meinungsverschiedenheiten beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.