Wie sagt man "überquerung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “überquerung” ist “cruce” — verwenden Sie „cruce“, wenn Sie sich auf einen allgemeinen Punkt beziehen, an dem sich Wege oder Straßen treffen, insbesondere im Sinne einer Kreuzung..
cruce
/kroo-seh//ˈkɾuθe/

Beispiele
El cruce de la calle principal siempre está congestionado.
Die Kreuzung der Hauptstraße ist immer verstopft.
Tuvimos que esperar en el cruce del ferrocarril.
Wir mussten am Bahnübergang warten.
Geschlechtsprüfung
Denken Sie daran, dass 'cruce' maskulin ist: 'el cruce'. Es klingt vielleicht feminin, weil es auf '-e' endet, aber es folgt dem Muster von Wörtern, die von Verben abgeleitet sind.
Verwechslung von 'cruce' und 'cruz'
Fehler: “Usar 'la cruce' para decir 'das Kreuz' (religiöses Symbol).”
Korrektur: Verwenden Sie 'la cruz' (das Kreuz) für das Objekt und 'el cruce' (die Kreuzung/der Akt des Überquerens) für den Ort oder die Handlung.
crucero
kroo-SEH-roh/kɾuˈseɾo/

Beispiele
Tuvimos que esperar mucho en el crucero principal de la ciudad.
Wir mussten an der Hauptkreuzung der Stadt lange warten.
Hay un semáforo nuevo en ese crucero peligroso.
An dieser gefährlichen Kreuzung gibt es eine neue Ampel.
Synonymverwendung
In vielen spanischsprachigen Gebieten wird 'cruce' häufiger für eine einfache Straßenkreuzung verwendet als 'crucero', aber 'crucero' ist üblich für große, komplexe Kreuzungen.
Verwechslung von „cruce“ und „crucero“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

