Inklingo

Wie sagt man "unbemerkt bleiben" auf Spanisch

Das spanische Wort fürunbemerkt bleibenist escaparB1 Niveau.

German → SpanischB1
VerbB1
Eine einfache Silhouette einer leicht verwirrt aussehenden Person. Ein großer, stilisierter Hausschlüssel schwebt schnell von ihrem Kopf weg und veranschaulicht das Konzept, etwas zu vergessen.

Beispiele

La oportunidad de viajar se me escapó por no comprar los billetes a tiempo.

Die Gelegenheit zu reisen entglitt mir, weil ich die Tickets nicht rechtzeitig kaufte.

¿Qué dijiste? Se me escapó la palabra.

Was hast du gesagt? Das Wort ist mir entgangen.

Se nos escapó el nombre del actor.

Der Name des Schauspielers ist uns entfallen (Wir haben den Namen des Schauspielers vergessen).

Verwendung von 'escaparse' als Reflexivverb

Um auszudrücken, dass Sie etwas versehentlich vergessen oder verpasst haben, verwenden Sie die reflexive Form 'escaparse' (ähnlich wie 'olvidarse'). Man sagt se me escapó (es ist mir entglitten), nicht yo escapé.

Das indirekte Objekt vergessen

Fehler:La oportunidad escapó.

Korrektur: La oportunidad se me escapó. (Wenn gemeint ist, dass es 'mir entglitten' ist, muss das Reflexivpronomen 'se' und das indirekte Objektpronomen 'me' verwendet werden.)

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.