Inklingo

Wie sagt man "fliehen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürfliehenist escaparverwenden Sie „escapar“, wenn jemand oder etwas erfolgreich einer Gefahr oder Verfolgung entkommt, oft durch schnelles Weglaufen oder Entschlüpfen..

German → Spanisch

escapar

/es-kah-PAHR//es.kaˈpaɾ/

VerbA2allgemein
Verwenden Sie „escapar“, wenn jemand oder etwas erfolgreich einer Gefahr oder Verfolgung entkommt, oft durch schnelles Weglaufen oder Entschlüpfen.
Ein kleiner Hase ist mitten im Sprung dargestellt und überwindet erfolgreich eine niedrige Steinmauer, wobei er sich von einem begrenzten Bereich in ein helles, offenes grünes Feld bewegt, was die Flucht symbolisiert.

Beispiele

El ladrón logró escapar de la policía después de la persecución.

Dem Dieb gelang es, nach der Verfolgung der Polizei zu entkommen.

Necesitamos escapar de la rutina por un fin de semana.

Wir müssen für ein Wochenende der Routine entkommen.

El gato siempre escapa por la ventana abierta.

Die Katze entkommt immer durch das offene Fenster.

Verwendung von 'de' für den Ursprung

Wenn Sie angeben, welchem Ort oder welcher Sache Sie entkommen, verwenden Sie immer die Präposition 'de': 'escapar de la casa' (aus dem Haus entkommen).

Fehlende Präposition

Fehler:Quiero escapar el trabajo.

Korrektur: Quiero escapar del trabajo. (Das 'de' ist zwingend erforderlich, wenn die Quelle der Flucht genannt wird.)

huir

/oo-EER//wˈiɾ/

VerbB1allgemein
Nutzen Sie „huir“, wenn eine Person oder ein Tier aus Angst vor einer Gefahr oder einem Unglück wegrennt oder flieht.
Ein kleines Zeichentrickkind rennt schnell über ein leuchtend grünes Feld und blickt ängstlich auf einen großen, unbestimmten dunklen Schatten zurück, der es verfolgt.

Beispiele

Cuando vio el humo, el perro huyó de la casa.

Als er den Rauch sah, floh der Hund aus dem Haus.

Los ladrones huyeron de la escena antes de que llegara la policía.

Die Diebe entkamen vom Tatort, bevor die Polizei eintraf.

¡Huye antes de que te atrapen!

Lauf weg, bevor sie dich erwischen!

Die 'Y'-Unregelmäßigkeit

Dieses Verb ist tückisch, weil das 'i' zu einem 'y' wird (huyo, huyes, huye), wenn es neben einem Vokalklang steht, außer in der 'wir' und 'ihr (Spanien)' Form der Gegenwart.

Verwendung von 'de'

Wenn man sagt, wovor man flieht, verwendet man fast immer die Präposition 'de' (von), wie in 'huir de la ciudad' (aus der Stadt fliehen).

Das 'Y' vergessen

Fehler:Yo huio

Korrektur: Yo huyo. Denken Sie daran, dass 'i' in der 'ich'-Form der Gegenwart zu 'y' wird, um den Fluss des Wortes zu erleichtern.

Die Wahl zwischen „escapar“ und „huir“

Viele Lernende verwechseln „escapar“ und „huir“. „Escapar“ betont das erfolgreiche Entkommen, während „huir“ eher das Wegrennen aus Angst beschreibt. Überlegen Sie, ob die Flucht erfolgreich war oder ob die Motivation Angst ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.