Inklingo

Wie sagt man "unterschrift" auf Spanisch

German → Spanisch

firma

FEER-mahˈfiɾma

SubstantivA1allgemein
Verwenden Sie „firma“, wenn Sie den allgemeinen Akt des Unterschreibens oder das daraus resultierende Zeichen auf einem Dokument meinen, wie z.B. bei Verträgen oder offiziellen Papieren.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die einen Füllfederhalter hält und aktiv eine einzigartige, geschwungene Unterschrift auf ein weißes Blatt Papier zeichnet.

Beispiele

Por favor, ponga su firma aquí abajo.

Bitte setzen Sie Ihre Unterschrift hier unten.

Esta es la firma del director del banco.

Das ist die Unterschrift des Bankdirektors.

Necesito una segunda firma para validar el contrato.

Ich benötige eine zweite Unterschrift, um den Vertrag zu validieren.

Genus-Alarm

Obwohl 'firma' auf 'a' endet, ist es weiblich, verwenden Sie also 'la firma' oder 'una firma'.

Verwechslung von Nomen und Verb

Fehler:Usar 'firma' para la acción de firmar. (e.g., Yo firma el papel.)

Korrektur: Verwenden Sie 'firmar' für die Handlung. 'Yo firmo el papel.' ('firma' ist das Nomen, das Zeichen selbst.)

autógrafo

SubstantivA2spezifisch
Nutzen Sie „autógrafo“ spezifisch, wenn es sich um die persönliche Unterschrift einer bekannten Person (z.B. eines Schauspielers oder Musikers) handelt, die als Andenken gegeben wird.

Beispiele

El actor me dio su autógrafo en un papel.

Der Schauspieler gab mir sein Autogramm auf einem Stück Papier.

„Firma“ oder „Autógrafo“?

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „firma“ und „autógrafo“. Denken Sie daran: „firma“ ist die allgemeine Unterschrift auf Dokumenten, während „autógrafo“ die persönliche Signatur einer Berühmtheit ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.