Wie sagt man "urheber" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “urheber” ist “arquitecto” — verwenden Sie 'arquitecto' metaphorisch, wenn Sie jemanden als den Schöpfer eines Plans, einer Idee oder eines Schicksals bezeichnen.
arquitecto
ar-kee-TEK-tohaɾkiˈtekto

Beispiele
Tú eres el arquitecto de tu propio destino.
Du bist der Urheber deines eigenen Schicksals.
Fue el arquitecto de la nueva política económica del país.
Er war der Urheber der neuen Wirtschaftspolitik des Landes.
Metaphorische Verwendung
Genau wie im Deutschen kann man Berufsbezeichnungen metaphorisch verwenden. Es funktioniert exakt gleich, um die Planung von etwas Nicht-Physischem zu beschreiben. Im Deutschen verwenden wir hier oft 'Architekt' oder 'Urheber'.
fundador
foon-dah-DORfundaˈðoɾ

Beispiele
Steve Jobs fue el fundador de Apple.
Steve Jobs war der Gründer von Apple.
Los fundadores de la ciudad construyeron la primera iglesia.
Die Gründer der Stadt bauten die erste Kirche.
El fundador de este movimiento artístico quería cambiar el mundo.
Der Gründer dieser Kunstbewegung wollte die Welt verändern.
Das weibliche Geschlecht
Um eine Gründerin zu bezeichnen, ändere das Wort zu 'fundadora'. Die meisten spanischen Nomen, die auf -dor enden, werden für Frauen zu -dora.
Pluralformen
Wenn man über eine Gruppe von Gründern spricht (auch wenn nur einer männlich ist), verwendet man den Plural 'fundadores'.
Nicht mit 'schmelzen' verwechseln
Fehler: “Zu denken, 'fundador' bedeutet jemand, der Metall schmilzt.”
Korrektur: Obwohl 'fundir' schmelzen bedeuten kann, bezieht sich 'fundador' im Standardspanisch fast immer auf jemanden, der ein Unternehmen oder eine Gruppe gründet. Jemand, der Metall schmilzt, ist normalerweise ein 'fundidor'.
Verwechslung von 'arquitecto' und 'fundador'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

