Inklingo

Wie sagt man "schöpfer" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürschöpferist creadorverwenden Sie „creador“, wenn Sie sich auf eine Person beziehen, die etwas Neues erschafft, erfindet oder ins Leben ruft, wie zum Beispiel eine App, ein Kunstwerk oder eine Idee..

German → Spanisch

creador

/kre-ah-DOR//kɾeaˈðoɾ/

SubstantivA2
Verwenden Sie „creador“, wenn Sie sich auf eine Person beziehen, die etwas Neues erschafft, erfindet oder ins Leben ruft, wie zum Beispiel eine App, ein Kunstwerk oder eine Idee.
Eine Person in einer Werkstatt, die sorgfältig einen bemalten Holzvogel lackiert.

Beispiele

Él es el creador de esta famosa aplicación.

Er ist der Schöpfer dieser berühmten App.

Los creadores de contenido trabajan muchas horas.

Content-Ersteller arbeiten viele Stunden.

Muchas religiones honran a un ser supremo como el creador.

Viele Religionen ehren ein höchstes Wesen als den Schöpfer.

Die weibliche Form bilden

Um über eine Frau zu sprechen, die erschafft, ändern Sie die Endung zu 'creadora'. Der Plural für eine gemischte Gruppe ist 'creadores'.

Schöpfer vs. kreativ

Fehler:Die Verwendung von 'creador', um zu sagen, jemand sei künstlerisch.

Korrektur: Verwenden Sie 'creativo' für die Persönlichkeitseigenschaft. Verwenden Sie 'creador' für die Person, die das spezifische Ding tatsächlich erschaffen hat.

autor

ah-TOHR/au̯ˈtoɾ/

SubstantivA1
Nutzen Sie „autor“, wenn Sie die Person meinen, die ein Werk geschrieben hat, wie ein Buch, einen Artikel oder ein Drehbuch.
Eine Person, die stolz ein dickes, geschlossenes Buch neben einem Füllfederhalter und einem Stapel Papiere auf einem einfachen Holztisch hält.

Beispiele

Gabriel García Márquez es el autor de 'Cien años de soledad'.

Gabriel García Márquez ist der Autor von 'Hundert Jahre Einsamkeit'.

Busqué el nombre del autor de la canción, pero no lo encontré.

Ich habe nach dem Namen des Schöpfers des Liedes gesucht, aber ich konnte ihn nicht finden.

La autora firmará copias de su nueva novela mañana.

Die Autorin wird morgen Exemplare ihres neuen Romans signieren.

Maskulines Nomen, geschlechtsneutrale Verwendung

Obwohl 'autor' auf -or endet (maskulin), kann es sich auf eine Person jeglichen Geschlechts beziehen. Die spezifische feminine Form 'autora' ist jedoch weithin akzeptiert und gebräuchlich.

Verwendung von 'autor' für alles

Fehler:Das Wort 'autor' ist normalerweise für Schöpfer von intellektuellen oder künstlerischen Werken reserviert. Verwenden Sie es nicht für Bauherren oder Hersteller.

Korrektur: Verwenden Sie 'fabricante' (Hersteller) oder 'constructor' (Bauherr) für physische Objekte und 'autor' für Bücher, Gesetze oder Ideen.

arquitecto

/ar-kee-TEK-toh//aɾkiˈtekto/

SubstantivB2
Verwenden Sie „arquitecto“ metaphorisch, um jemanden zu beschreiben, der die Pläne oder die Struktur für etwas Wesentliches entwirft, oft im übertragenen Sinne wie beim Schicksal.
Eine Person setzt vorsichtig ein kleines Holzstück auf einen komplexen Weg oder eine Brücke, die sie gerade baut.

Beispiele

Tú eres el arquitecto de tu propio destino.

Du bist der Urheber deines eigenen Schicksals.

Fue el arquitecto de la nueva política económica del país.

Er war der Urheber der neuen Wirtschaftspolitik des Landes.

Metaphorische Verwendung

Genau wie im Deutschen kann man Berufsbezeichnungen metaphorisch verwenden. Es funktioniert exakt gleich, um die Planung von etwas Nicht-Physischem zu beschreiben. Im Deutschen verwenden wir hier oft 'Architekt' oder 'Urheber'.

Häufige Verwechslung: creador vs. autor

Lernende verwechseln oft „creador“ und „autor“. Denken Sie daran: „autor“ bezieht sich spezifisch auf das Schreiben eines Werkes, während „creador“ ein breiterer Begriff für das Erschaffen von allem Möglichen ist, nicht nur Text.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.