Inklingo

Wie sagt man "vereidigte aussage" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürvereidigte aussageist declaraciónverwenden Sie „declaración“, wenn Sie die reine Aussage selbst meinen, unabhängig davon, ob ein Eid geleistet wurde oder nicht. Es ist der allgemeine Begriff für eine Aussage.

German → Spanisch

declaración

SubstantivB2
Verwenden Sie „declaración“, wenn Sie die reine Aussage selbst meinen, unabhängig davon, ob ein Eid geleistet wurde oder nicht. Es ist der allgemeine Begriff für eine Aussage.

Beispiele

La policía tomó la declaración del testigo clave.

Die Polizei nahm die Aussage des Hauptzeugen auf.

juramento

hoo-rah-MEN-tohxuɾaˈmento

SubstantivB1
Benutzen Sie „juramento“, wenn Sie explizit den Eid meinen, der vor einer Zeugenaussage oder einer anderen formellen Verpflichtung geleistet wird.
Eine Nahaufnahme einer Bilderbuchillustration, die eine einzelne erwachsene Hand zeigt, die vertikal in die Luft gehoben ist, die Handfläche nach vorne, was den Akt des Schwörens oder des feierlichen Versprechens symbolisiert.

Beispiele

El testigo tuvo que hacer un juramento antes de declarar.

Der Zeuge musste einen Eid leisten, bevor er aussagte.

Su juramento de fidelidad a la causa era inquebrantable.

Sein feierliches Treueversprechen gegenüber der Sache war unerschütterlich.

El nuevo alcalde tomó juramento en una ceremonia pública.

Der neue Bürgermeister wurde bei einer öffentlichen Zeremonie vereidigt (legte den Eid ab).

Verwendung von 'Hacer' vs. 'Tomar'

Verwenden Sie das Verb 'hacer' (machen/tun), wenn Sie über die Person sprechen, die den Eid ablegt ('hacer un juramento'). Verwenden Sie 'tomar' (nehmen), wenn Sie über die Person sprechen, die den Eid entgegennimmt oder abnimmt.

Verwechslung von 'Juramento' und 'Jurar'

Fehler:Verwendung von 'jurar', wenn das Substantiv gemeint ist: 'Yo di un juramento.'

Korrektur: Das korrekte Verb, das mit dem Substantiv verwendet wird, ist 'hacer': 'Yo hice un juramento.' 'Jurar' ist das Verb, das 'schwören' oder 'einen Eid leisten' bedeutet.

„Declaración“ vs. „Juramento“

Viele Lernende verwechseln diese beiden Wörter. „Declaración“ ist die Aussage an sich, während „juramento“ der Eid ist, der diese Aussage oft begleitet. Konzentrieren Sie sich darauf, ob Sie die Handlung des Aussagens oder die feierliche Verpflichtung (den Eid) meinen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.