Wie sagt man "verlierend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verlierend” ist “perdiendo” — verwenden Sie „perdiendo“, wenn Sie den aktuellen Zustand eines Spiels oder Kampfes beschreiben, bei dem eine Seite im Nachteil ist..
perdiendo
/per-dyén-do//peɾˈdjen.do/

Beispiele
El equipo local está perdiendo 3 a 1.
Die Heimmannschaft verliert 3 zu 1.
¿Estás perdiendo peso con la nueva dieta?
Nimmst du mit der neuen Diät ab?
Siento que estoy perdiendo mi tiempo en esta reunión.
Ich habe das Gefühl, dass ich meine Zeit in diesem Meeting verschwende.
Die Verlaufsform (Progressive Action)
Im Spanischen verwenden wir 'estar' (sein) + 'perdiendo', um zu zeigen, dass die Handlung des Verlierens gerade jetzt stattfindet: 'Estoy perdiendo' (Ich bin gerade am Verlieren).
Das Gerundium bleibt gleich
Im Gegensatz zu Adjektiven bleibt das Gerundium 'perdiendo' immer gleich, unabhängig davon, wer verliert (männlich, weiblich, Plural, Singular). 'Ella está perdiendo,' 'Ellos están perdiendo.'
Das Hilfsverb vergessen
Fehler: “Die Verwendung von 'Yo perdiendo', um 'Ich verliere gerade' zu meinen.”
Korrektur: Das Gerundium benötigt ein 'Hilfsverb', meistens 'estar'. Die korrekte Form ist 'Yo estoy perdiendo'.
perdedor
pehr-deh-DOR/peɾðeˈðoɾ/

Beispiele
El equipo tuvo una racha perdedora de cinco partidos.
Das Team hatte eine Serie von fünf verlorenen Spielen.
No puedes tener esa actitud perdedora si quieres triunfar.
Du kannst diese defätistische Einstellung nicht haben, wenn du Erfolg haben willst.
Adjektivische Übereinstimmung
Als Adjektiv muss 'perdedor' mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Zum Beispiel ist 'actitud' (Einstellung) weiblich, daher müssen Sie 'actitud perdedora' verwenden.
perdedores
pehr-deh-DOH-rehs/peɾðeˈðoɾes/

Beispiele
Mostraron unos rostros perdedores después de la votación.
Sie zeigten verlierende Gesichter nach der Abstimmung.
Esos planes perdedores nos costaron mucho tiempo y dinero.
Diese verlierenden/erfolglosen Pläne kosteten uns viel Zeit und Geld.
Adjektivische Übereinstimmung (Kongruenz)
Denken Sie daran, dass 'perdedores' mit dem Substantiv übereinstimmen muss, das es beschreibt. Da es maskulin Plural ist, beschreibt es maskuline Pluralnomen (z. B. 'equipos perdedores', nicht 'estrategias perdedores'). Im Deutschen ist das Adjektiv oft unveränderlich, aber die Endung zeigt den Kasus/Numerus an.
Vermischung des Geschlechts
Fehler: “Las estrategias perdedores.”
Korrektur: Las estrategias perdedoras. (Strategie ist feminin, daher muss das Adjektiv auch feminin sein. Im Deutschen: 'Die verlierenden Strategien'.)
Verb vs. Adjektiv
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


