Wie sagt man "versorgt" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “versorgt” ist “mantiene” — verwenden Sie „mantiene“, wenn es darum geht, jemanden (z. B. eine Familie) mit Geld oder dem Nötigsten zu versorgen und zu unterhalten..
mantiene
man-tee-EH-neh/manˈtje.ne/

Beispiele
Su trabajo mantiene a toda su familia.
Seine Arbeit versorgt seine ganze Familie.
El gobierno mantiene un programa de ayuda social.
Die Regierung unterhält (finanziert) ein Sozialhilfeprogramm.
ofrece
oh-FREH-seh/oˈfɾe.θe/

Beispiele
Este hotel ofrece una vista espectacular del mar.
Dieses Hotel bietet (versorgt mit) einen spektakulären Blick auf das Meer.
La nueva aplicación ofrece muchas funciones útiles.
Die neue Anwendung bietet (verfügt über) viele nützliche Funktionen.
El mercado ofrece verduras frescas y productos locales.
Der Markt bietet frisches Gemüse und lokale Produkte.
Verwendung von 'Ofrece' für Merkmale
Wenn man über Produkte oder Orte spricht, funktioniert 'ofrece' ähnlich wie das deutsche Verb 'bieten' oder 'verfügen über'. Das Subjekt (das Produkt/der Ort) führt die Handlung aus.
Verwechslung von Anbieten/Bereitstellen
Fehler: “Mi casa da una vista bonita. (Mein Haus gibt eine schöne Aussicht.)”
Korrektur: Mi casa ofrece una vista bonita. ('Ofrecer' ist viel natürlicher, wenn man sich auf Merkmale oder Aussichten bezieht.)
Unterscheidung zwischen „mantiene“ und „ofrece“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

