Wie sagt man "vorzüge" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “vorzüge” ist “beneficios” — verwenden Sie „beneficios“, wenn Sie die positiven Ergebnisse, Vorteile oder den Nutzen von etwas hervorheben möchten, z. B. die Vorteile einer Handlung oder eines Produkts..
beneficios
beh-neh-FEE-see-ohs/be.neˈfi.sjos/

Beispiele
¿Cuáles son los beneficios de aprender un nuevo idioma?
Was sind die Vorteile davon, eine neue Sprache zu lernen?
Mi nuevo trabajo incluye beneficios de salud y vacaciones pagadas.
Mein neuer Job beinhaltet Sozialleistungen und bezahlten Urlaub.
Los beneficios del ejercicio se notan rápidamente.
Die Vorteile von Bewegung sind schnell spürbar.
Immer im Plural
Obwohl das Singular 'beneficio' existiert, wird dieses Wort am häufigsten in der Pluralform 'beneficios' verwendet, da man sich meist auf mehrere positive Dinge gleichzeitig bezieht. Im Deutschen ist der Plural 'Vorteile' ebenfalls sehr gebräuchlich.
cualidades
/kwah-lee-dah-dehs//kwa.liˈða.ðes/

Beispiele
Sus mejores cualidades son la paciencia y la honestidad.
Seine besten Eigenschaften sind Geduld und Ehrlichkeit.
Para este trabajo, buscamos a alguien con cualidades de líder.
Für diesen Job suchen wir jemanden mit Führungsqualitäten.
Die Pluralbildung
Dieses Wort ist die Pluralform von 'cualidad'. Da es auf einen Konsonanten ('d') endet, wird im Spanischen '-es' angehängt, um den Plural zu bilden (im Gegensatz zum Deutschen, wo oft nur '-en' oder '-e' angehängt wird, oder das Wort unverändert bleibt).
Cualidades vs. Calidad
Fehler: “Die Verwendung von 'cualidades' zur Beschreibung des 'Grades' oder 'Standards' eines Objekts.”
Korrektur: Verwenden Sie 'cualidades' für persönliche Eigenschaften und 'calidad' für die allgemeine Güte oder den Standard eines Produkts (z. B. 'buena calidad'). Im Deutschen entspricht dies dem Unterschied zwischen 'Eigenschaft' und 'Qualität'.
Verwechslung von Vorteilen und Eigenschaften
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

