Inklingo

Wie sagt man "wütend machen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwütend machenist cabrearverwende 'cabrear', wenn etwas jemanden ärgert oder aufregt, besonders in alltäglichen Situationen. Es ist weniger intensiv als 'enfurecer'..

German → Spanisch

cabrear

/kah-breh-ahr//ka.βɾeˈaɾ/

verbB1informell
Verwende 'cabrear', wenn etwas jemanden ärgert oder aufregt, besonders in alltäglichen Situationen. Es ist weniger intensiv als 'enfurecer'.
Ein schelmisches Kind stupst eine schlafende Katze mit einer Feder an.

Beispiele

Ese ruido constante me va a cabrear.

Dieses ständige Geräusch wird mich verärgern.

No le digas eso a tu jefe, lo vas a cabrear.

Sag das deinem Chef nicht, du wirst ihn wütend machen.

Me cabrea que la gente llegue tarde.

Es regt mich auf, wenn Leute zu spät kommen.

Verwendung wie bei 'Gustar'

Wenn du sagen willst, dass dich etwas ärgert, ist die Ursache des Ärgers das Subjekt. Beispiel: 'Me cabrea tu actitud' (Deine Haltung macht mich wütend).

Persönlich machen

Um zu sagen, dass DU wütend wirst, musst du die kleinen 'Selbst'-Wörter wie 'me' oder 'se' hinzufügen. Das ändert es zu 'cabrearse'.

Zu informell für die Arbeit

Fehler:Verwendung von 'cabrear' in einem formellen Meeting mit einem CEO.

Korrektur: Verwende stattdessen 'enfadar' oder 'molestar'. 'Cabrear' ist sehr umgangssprachlich und kann in hochrangigen Geschäftsumgebungen etwas unhöflich klingen.

enfurecer

/en-foo-reh-sehr//enfureˈθer/

verbB2
Nutze 'enfurecer', um eine stärkere Wut oder Raserei auszudrücken. Es beschreibt eine tiefere, oft heftigere Verärgerung.
Ein Cartoon-Mann mit leuchtend rotem Gesicht und Dampf, der aus seinen Ohren kommt und extrem wütend aussieht.

Beispiele

Sus mentiras suelen enfurecer a sus padres.

Seine Lügen machen seine Eltern normalerweise rasend.

La injusticia de la situación logró enfurecer a toda la multitud.

Die Ungerechtigkeit der Situation schaffte es, die gesamte Menge wütend zu machen.

Me enfurezco cuando veo que alguien maltrata a los animales.

Ich werde rasend, wenn ich sehe, wie jemand Tiere misshandelt.

Die 'ZC'-Änderung

Für die 'Ich'-Form (yo) im Präsens ändert sich das 'c' zu 'zc' (enfurezco). Dies geschieht auch in allen Formen des Konjunktivs (subjuntivo).

Jemanden wütend machen vs. selbst wütend werden

Wenn du jemanden anders wütend machst, verwende 'enfurecer'. Wenn du selbst wütend wirst, siehst du es meist als 'enfurecerse' mit einem 'se' am Ende.

Die Rechtschreibung der 'Ich'-Form

Fehler:Yo enfureco.

Korrektur: Yo enfurezco. Verben, die auf -ecer enden, fügen fast immer ein 'z' vor dem 'c' hinzu, wenn man von sich selbst im Präsens spricht.

Intensität der Wut

Der häufigste Fehler ist, 'cabrear' für sehr starke Wut zu verwenden oder 'enfurecer' für leichten Ärger. 'Cabrear' ist eher ein Ärgern, während 'enfurecer' eine tiefere Wut beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.