enfurecer
“enfurecer” bedeutet “rasend machen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
rasend machen
Auch: wütend machen, verrückt machen
📝 In Aktion
Sus mentiras suelen enfurecer a sus padres.
B1Seine Lügen machen seine Eltern normalerweise rasend.
La injusticia de la situación logró enfurecer a toda la multitud.
B2Die Ungerechtigkeit der Situation schaffte es, die gesamte Menge wütend zu machen.
Me enfurezco cuando veo que alguien maltrata a los animales.
C1Ich werde rasend, wenn ich sehe, wie jemand Tiere misshandelt.
rau/gewalttätig werden

📝 In Aktion
El viento empezó a enfurecer las olas del mar.
C1Der Wind begann, die Meereswellen rau werden zu lassen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "enfurecer" übersetzt werden:
rasend machen→verrückt machen→wütend machen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: enfurecer
Frage 1 von 3
Wie sagt man 'Ich mache rasend' auf Spanisch?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom Präfix 'en-' (bedeutet in einen Zustand versetzen) kombiniert mit 'furia' (Wut), das vom lateinischen 'furia' stammt. Die Endung '-ecer' ist eine gängige spanische Art, ein Substantiv in ein Verb zu verwandeln, das 'werden' oder 'verursachen, dass etwas wird' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'enojar' und 'enfurecer'?
Stell dir 'enojar' als 'sich ärgern' und 'enfurecer' als 'in Wut geraten' vor. Enfurecer ist viel intensiver.
Wird 'enfurecer' für unbelebte Objekte verwendet?
Ja, aber normalerweise in einem poetischen Sinne, wie ein 'tobendes Meer' (mar enfurecido) oder ein heftiger Sturm.
Gibt es eine Rechtschreibänderung im Präteritum?
Nein, die 'zc'-Änderung tritt nur in der ersten Person Singular Präsens und in allen Formen des Konjunktivs auf.

