Inklingo

Wie sagt man "zusammenkunft" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürzusammenkunftist reuniónverwenden Sie „reunión“ für ein geplantes Treffen, insbesondere wenn es einen formellen oder geschäftlichen Charakter hat, aber auch für familiäre Zusammenkünfte..

German → Spanisch

reunión

NomenB1Standard
Verwenden Sie „reunión“ für ein geplantes Treffen, insbesondere wenn es einen formellen oder geschäftlichen Charakter hat, aber auch für familiäre Zusammenkünfte.

Beispiele

Este fin de semana tenemos una reunión familiar en casa de mis abuelos.

Dieses Wochenende haben wir ein Familientreffen bei meinen Großeltern.

encuentro

/en-KWEN-tro//enˈkwentɾo/

NomenA2Standard
Nutzen Sie „encuentro“ für eine Verabredung oder ein Treffen, das oft eine persönliche oder zufällige Komponente hat, aber auch geschäftlich sein kann.
Zwei freundliche Menschen lächeln und geben sich im hellgrünen Park herzlich die Hand, was ein geplantes Treffen oder Zusammenkommen symbolisiert.

Beispiele

Tengo un encuentro con mi jefe a las diez.

Ich habe um zehn Uhr ein Treffen mit meinem Chef.

Fue un encuentro casual en el supermercado.

Es war eine zufällige Begegnung im Supermarkt.

El encuentro de fútbol fue muy emocionante.

Das Fußballspiel war sehr spannend.

fiesta

/fyes-tah//ˈfjesta/

NomenA1Umgangssprachlich
Wählen Sie „fiesta“ ausschließlich für eine Feier, Party oder ein Fest, bei dem der gesellige und unterhaltsame Aspekt im Vordergrund steht.
Eine Gruppe fröhlicher Freunde versammelt sich um einen bunten Geburtstagskuchen mit brennenden Kerzen und leuchtenden Partyballons.

Beispiele

Mi hermano organiza una fiesta para su cumpleaños.

Mein Bruder organisiert eine Party zu seinem Geburtstag.

Fuimos a una fiesta en la playa anoche.

Wir waren gestern Abend auf einer Party am Strand.

Gracias por invitarme a la fiesta, ¡me divertí mucho!

Danke, dass du mich zur Party eingeladen hast, ich hatte viel Spaß!

Femininum bei Nomen

Im Spanischen haben Nomen ein grammatikalisches Geschlecht. 'Fiesta' endet auf '-a', was ein starker Hinweis darauf ist, dass es ein 'feminines' Wort ist. Deshalb sagt man immer 'la fiesta' (die Party) oder 'una fiesta' (eine Party).

Verwechseln Sie 'Fiesta' nicht mit 'Partido'

Fehler:Te invito a mi partido de cumpleaños.

Korrektur: Te invito a mi fiesta de cumpleaños. (Ich lade dich zu meiner Geburtstagsparty ein.) 'Partido' bedeutet ein Sportspiel oder ein politischer Verein/eine Partei. Für eine Feier verwenden Sie immer 'fiesta'.

Unterscheidung zwischen reunión und encuentro

Viele Lerner verwechseln „reunión“ und „encuentro“. Denken Sie daran: „Reunión“ ist oft formeller oder ein geplantes Treffen (auch familiär), während „encuentro“ eher eine Verabredung oder ein (auch zufälliges) Zusammentreffen beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.