Inklingo

How to Say "belly" in Spanish

The most common Spanish word forbellyis barrigause this for the general, everyday word for 'belly' or 'tummy', especially when talking about feeling full or discomfort after eating.

barriga🔊A1

Use this for the general, everyday word for 'belly' or 'tummy', especially when talking about feeling full or discomfort after eating.

Learn more →
estómagoA1

This is often used informally to refer to the stomach area, particularly when experiencing discomfort after eating, similar to 'barriga'.

Learn more →
panza🔊A2

Use this informal term for 'belly' or 'tummy', often implying a slightly larger or more prominent abdomen, or when speaking casually about mild discomfort.

Learn more →
vientre🔊A2

This is a more formal or anatomical term for the abdomen, suitable for describing the general belly area without necessarily implying discomfort or a specific shape.

Learn more →
abdomen🔊A2

This is the most precise, formal, and anatomical term for the belly area, often used in medical, fitness, or scientific contexts.

Learn more →
tripa🔊A2

This informal term refers to the insides or guts, but is often used colloquially to mean the belly or stomach, especially when experiencing digestive discomfort.

Learn more →
English → Spanish

barriga

bah-REE-gahbaˈriɣa

nounA1general
Use this for the general, everyday word for 'belly' or 'tummy', especially when talking about feeling full or discomfort after eating.
A high-quality storybook illustration of a friendly, round-bellied bear standing upright.

Examples

Me duele la barriga después de comer tanto.

My tummy hurts after eating so much.

El bebé tiene una barriga muy tierna.

The baby has a very cute belly.

A Juan le está saliendo barriga porque no hace ejercicio.

Juan is getting a potbelly because he doesn't exercise.

Using 'the' instead of 'my'

In Spanish, when talking about body parts, we usually use 'la' (the) instead of 'mi' (my). Say 'me duele la barriga' (the belly hurts me) rather than 'mi barriga'.

Barriga vs. Estómago

Mistake:Using 'estómago' for everything.

Correction: Use 'estómago' for the internal organ and 'barriga' for the visible belly area.

estómago

nounA1informal
This is often used informally to refer to the stomach area, particularly when experiencing discomfort after eating, similar to 'barriga'.

Examples

Me duele el estómago después de comer tanto.

My stomach hurts after eating so much.

panza

PAHN-sahˈpansa

nounA2informal
Use this informal term for 'belly' or 'tummy', often implying a slightly larger or more prominent abdomen, or when speaking casually about mild discomfort.
A friendly round belly on a cartoon character wearing a short shirt.

Examples

Me duele un poco la panza por comer tantos dulces.

My tummy hurts a bit from eating so many sweets.

El gato siempre duerme panza arriba en el sofá.

The cat always sleeps belly up on the sofa.

Esa jarra de barro tiene una panza muy ancha.

That clay jar has a very wide bulge.

Using 'the' instead of 'my'

When talking about your own body in Spanish, use 'la' (the) instead of 'mi' (my). For example, say 'Me duele la panza' instead of 'Me duele mi panza'.

Always Feminine

Even if a man has a large stomach, the word remains feminine: 'la panza'. Any adjectives describing it must also be feminine, like 'panza hinchada' (swollen belly).

Thinking it's a 'bad' word

Mistake:Avoiding 'panza' because you think it is a swear word.

Correction: It is not a swear word! It's just informal. You can use it with friends, family, and even children without being offensive.

vientre

bee-EN-trehˈbjɛn.tɾe

nounA2general
This is a more formal or anatomical term for the abdomen, suitable for describing the general belly area without necessarily implying discomfort or a specific shape.
A simple, colorful storybook illustration of a person's torso, clearly showing the rounded abdominal area.

Examples

Me duele el vientre después de comer demasiado.

My belly hurts after eating too much.

El bebé durmió boca abajo sobre el vientre de su padre.

The baby slept face down on his father's stomach.

La bailarina tenía un vientre plano y fuerte.

The dancer had a flat, strong abdomen.

abdomen

ab-DOH-menabˈdomen

nounA2formal, anatomical
This is the most precise, formal, and anatomical term for the belly area, often used in medical, fitness, or scientific contexts.
A simple illustration of a person's torso showing the stomach area.

Examples

Me duele el abdomen después de hacer tantos ejercicios.

My abdomen hurts after doing so many exercises.

El médico presionó suavemente mi abdomen para revisar el dolor.

The doctor gently pressed my abdomen to check the pain.

En los insectos, el abdomen es la parte posterior del cuerpo.

In insects, the abdomen is the back part of the body.

Using 'The' instead of 'My'

In Spanish, we usually say 'the abdomen' (el abdomen) instead of 'my abdomen' (mi abdomen) when it's clear we are talking about our own body. For example: 'Me duele el abdomen'.

The Plural Accent Change

While 'abdomen' does not have an accent mark, its plural form 'abdómenes' needs one on the 'o' to keep the sound on the same syllable.

Gender Confusion

Mistake:La abdomen

Correction: El abdomen

tripa

TREE-pahˈtɾipa

nounA2informal, colloquial
This informal term refers to the insides or guts, but is often used colloquially to mean the belly or stomach, especially when experiencing digestive discomfort.
A friendly, round belly shown on a cartoon character wearing a short shirt.

Examples

Me duele la tripa por comer tantos dulces.

My belly hurts because I ate so many sweets.

Al bebé se le escucha el ruido de las tripas.

You can hear the baby's tummy rumbling.

Tengo que hacer ejercicio para bajar la tripa.

I need to exercise to get rid of my belly.

Using 'La' instead of 'My'

In Spanish, when talking about body parts, we usually use 'the' (la) instead of 'my' (mi). Instead of saying 'mi tripa', say 'la tripa' when the owner is already clear.

Always Feminine

Even if a man is talking about his belly, the word is always 'la tripa'. It doesn't change gender based on the person.

Tripa vs. Estómago

Mistake:Using 'estómago' for everything.

Correction: Use 'tripa' or 'barriga' for the external belly or general discomfort. 'Estómago' sounds more like a doctor's office term.

Informal vs. Formal 'Belly'

The most common mistake is using overly informal terms like 'barriga' or 'tripa' in formal settings, or conversely, using the very technical 'abdomen' when speaking casually. For general use and mild discomfort, 'barriga' or 'estómago' are usually safe bets.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.