How to Say "hold" in Spanish
The most common Spanish word for “hold” is “aguanta” — use 'aguanta' when referring to physical support, like a structure bearing weight, or metaphorically enduring a difficult situation..
aguanta
ah-GWAHN-tah/aˈɣwan.ta/

Examples
Esta viga aguanta todo el techo de la casa.
This beam supports the entire roof of the house.
¡Aguanta la caja con las dos manos o se cae!
Hold the box with both hands or it will fall!
Present Tense vs. Command
The form 'aguanta' is used both when talking about what a third person (he/she/it) does now, and as a direct command to you (tú).
mantén
Examples
Mantén la puerta cerrada, por favor.
Keep the door closed, please.
mantenga
mahn-TEN-gah/manˈteŋ.ɡa/

Examples
Espero que usted mantenga la calma durante la emergencia.
I hope that you (formal) keep calm during the emergency.
El doctor recomienda que mantenga una dieta balanceada.
The doctor recommends that I/he/she/you (formal) maintain a balanced diet.
¡Mantenga la puerta cerrada en todo momento!
Keep the door closed at all times! (Formal command)
Dual Role of 'Mantenga'
'Mantenga' is used for two things: 1) The special verb form (subjunctive) for 'yo' (I) and 'él/ella/usted' (he/she/you formal). 2) The formal command for 'usted' (You, formal).
Irregular 'Go' Verb Pattern
The verb 'mantener' follows the same pattern as 'tener' (to have). In the 'yo' form of the present indicative ('yo mantengo') and all of the present subjunctive forms ('mantenga'), it adds a 'g' before the ending.
Confusing Subjunctive vs. Indicative
Mistake: “Using 'Es necesario que él mantiene la promesa.'”
Correction: Use 'Es necesario que él mantenga la promesa.' (It is necessary that he keep the promise.) Spanish uses the special 'mantenga' form after expressions of necessity, desire, or doubt.
mantengan
/man-TEN-gan//manˈteŋ.ɡan/

Examples
Es crucial que ustedes mantengan la calma durante la emergencia.
It is crucial that you all keep calm during the emergency.
¡Mantengan una distancia segura de las vías!
Maintain a safe distance from the tracks!
Ojalá que los precios se mantengan estables este año.
Hopefully, prices will remain stable this year.
Formal Command (Ustedes)
When you are giving a formal command to a group of people ('you all'), use 'mantengan'. For example, '¡Mantengan el orden!' (Keep order!)
Expressing Wishes/Doubt
When you want to express hope, doubt, or necessity about what others are doing, use 'mantengan'. This is the special verb form needed after words like 'espero que' (I hope that) or 'es necesario que' (it is necessary that).
Irregularity Alert
The verb 'mantener' follows the same tricky pattern as 'tener' (to have). Notice the 'g' in 'mantenga/mantengan' and the 'uv' in the past tenses (like 'mantuvo').
Using the wrong mood for wishes
Mistake: “Espero que mantienen la promesa.”
Correction: Espero que mantengan la promesa. (When expressing a wish or hope, Spanish requires the special verb form, not the normal present tense.)
celebrar
/the-leh-BRAR//θeleˈβɾaɾ/

Examples
El director decidió celebrar la reunión de emergencia a las dos.
The director decided to hold the emergency meeting at two o'clock.
En esta iglesia, el sacerdote celebra misa todos los días.
In this church, the priest celebrates (holds) mass every day.
Formal Context
When used this way, 'celebrar' implies a formal or structured event, like a court session or a large conference.
detén
Examples
¡Detén el coche, hay un perro en la calle!
Stop the car, there is a dog in the street!
vientre
bee-EN-treh/ˈbjɛn.tɾe/

Examples
La madre llevó a su hijo en el vientre durante nueve meses.
The mother carried her son in her womb for nine months.
El cargamento fue guardado en el vientre oscuro del buque.
The cargo was stored in the dark hold (belly) of the vessel.
Confusing 'hold' as support vs. 'hold' as an event
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.




