Inklingo

How to Say "body" in Spanish

The most common Spanish word forbodyis cuerpouse 'cuerpo' for the physical structure of a person or animal, the main part of a text or building, or a dead body.

cuerpo🔊A1

Use 'cuerpo' for the physical structure of a person or animal, the main part of a text or building, or a dead body.

Learn more →
organismo🔊B1

Use 'organismo' when referring to the entire physical system of a person or animal, or for official international groups.

Learn more →
entidad🔊B1

Use 'entidad' for official, legal, or financial groups and organizations.

Learn more →
cuero🔊B1

Use 'cuero' specifically when referring to skin, especially when it's itchy or affected by something.

Learn more →
masa🔊B1

Use 'masa' when referring to the main part or bulk of something, often in a scientific or physical context.

Learn more →
volumen🔊B1

Use 'volumen' when talking about the fullness or bulk of something, most commonly hair or fabric.

Learn more →
corporal🔊B1

Use 'corporal' as an adjective to describe things related to the body, like expressions or movements.

Learn more →
físico🔊A2

Use 'físico' to refer to a person's general physical appearance or build.

Learn more →
templo🔊B2

Use 'templo' metaphorically to refer to the human body as a sacred or respected place.

Learn more →
ente🔊B2

Use 'ente' for a group or organization that has a specific function or purpose.

Learn more →
órgano🔊C1

Use 'órgano' for an official group, agency, or body, often within a larger structure like a government or international organization.

Learn more →
English → Spanish

cuerpo

KWER-po'kweɾpo

NounA1General
Use 'cuerpo' for the physical structure of a person or animal, the main part of a text or building, or a dead body.
A simple, stylized illustration of a complete, standing human figure, showing the head, torso, and limbs.

Examples

Me duele todo el cuerpo después de hacer ejercicio.

My whole body hurts after exercising.

Es importante mantener el cuerpo hidratado.

It's important to keep the body hydrated.

El cuerpo del artículo explica la idea principal.

The body of the article explains the main idea.

El cuerpo de la guitarra es de madera de arce.

The body of the guitar is made of maple wood.

Always Masculine

Even though 'body' has no gender in English, 'cuerpo' is always a masculine word in Spanish. So, you'll always say 'el cuerpo' (the body) or 'un cuerpo' (a body).

Using `cadáver` vs. `cuerpo`

Mistake:Thinking `cadáver` is the only word for a dead body.

Correction: `Cuerpo` is very frequently used, especially in news reports or by officials. `Cadáver` is correct but can sound more clinical, like 'cadaver' in English.

organismo

or-gah-NEES-mohoɾɣaˈnizmo

NounB1General/Formal
Use 'organismo' when referring to the entire physical system of a person or animal, or for official international groups.
A small green seedling sprouting from dark soil with a single ladybug on its leaf.

Examples

El alcohol afecta a todo el organismo.

Alcohol affects the entire body.

Cada organismo vivo necesita agua para sobrevivir.

Every living organism needs water to survive.

Los científicos descubrieron un nuevo organismo en el fondo del mar.

Scientists discovered a new organism at the bottom of the sea.

La ONU es un organismo internacional.

The UN is an international body.

Always Masculine

Even when referring to a female person's body or a generic living thing, 'organismo' is always masculine ('el organismo').

Plural Use

When talking about multiple agencies, use 'organismos'. It behaves exactly like any other regular noun ending in -o.

Body vs. Organismo

Mistake:Using 'cuerpo' for biological systems.

Correction: Use 'organismo' when talking about how the body functions as a chemical or biological system (e.g., how medicine affects you).

Agency Translation

Mistake:Always using 'agencia' for government departments.

Correction: While 'agencia' works, 'organismo' is much more common in Spanish for official government 'bodies' or 'departments'.

entidad

en-tee-DAHDentiˈðað

NounB1Formal
Use 'entidad' for official, legal, or financial groups and organizations.
A modern glass office building with a small tree in front, representing a professional organization.

Examples

Esa entidad financiera ofrece préstamos con intereses bajos.

That financial entity (bank) offers loans with low interest rates.

La entidad sin fines de lucro ayuda a familias necesitadas.

The non-profit organization helps families in need.

Es una entidad pública encargada de la educación.

It is a public body in charge of education.

Feminine ending pattern

Words ending in '-dad' are almost always feminine. You should always use 'la' or 'una' with entidad.

Describing organizations

Spanish often uses 'entidad' as a generic word for any company or group when you want to sound professional or formal.

False Friend Alert: Identity

Mistake:Using 'entidad' when you mean 'identity' (who someone is).

Correction: Use 'identidad' for who a person is, and 'entidad' for a company or organization.

cuero

KWEH-rohˈkweɾo

NounB1General
Use 'cuero' specifically when referring to skin, especially when it's itchy or affected by something.
A close-up illustration of a person's forearm and hand resting naturally, focusing on the smooth texture of the human skin.

Examples

Me pica el cuero después de la picadura del mosquito.

My skin is itchy after the mosquito bite.

Se jugó el cuero por su familia.

He risked his neck (life) for his family.

masa

MAH-sahˈma.sa

NounB1Scientific/General
Use 'masa' when referring to the main part or bulk of something, often in a scientific or physical context.
A gigantic, perfectly smooth, solid gray sphere sitting on a flat, white surface, illustrating density and physical mass.

Examples

La masa de un objeto no cambia, sin importar dónde se encuentre.

The mass of an object does not change, regardless of where it is located.

Hay una gran masa de hielo flotando en el océano.

There is a large mass of ice floating in the ocean.

Masa vs. Peso

In science, 'masa' is the amount of matter in something, while 'peso' (weight) is the force of gravity pulling on that matter. In everyday Spanish, people often use 'peso' when they mean 'masa' (like asking '¿cuánto pesa?' instead of '¿cuál es su masa?').

volumen

boh-LOO-mehnboˈlumen

NounB1General
Use 'volumen' when talking about the fullness or bulk of something, most commonly hair or fabric.
A large wooden crate filled with colorful spheres to show physical space.

Examples

Este champú da mucho volumen al pelo.

This shampoo gives the hair a lot of volume.

Tenemos que calcular el volumen del cubo.

We have to calculate the volume of the cube.

Ese sofá ocupa mucho volumen en el salón.

That sofa takes up a lot of space in the living room.

Describing Size

Use 'mucho volumen' to describe things that are bulky or fluffy, not just things that are 'big'.

corporal

kohr-poh-RAHLkoɾpoˈɾal

AdjectiveB1General/Formal
Use 'corporal' as an adjective to describe things related to the body, like expressions or movements.
A simple illustration of a person stretching their arms and legs, emphasizing the human body.

Examples

La expresión corporal es muy importante en el teatro.

Body language is very important in theater.

Ella usa una crema corporal para mantener su piel suave.

She uses a body cream to keep her skin soft.

El ejercicio mejora el bienestar corporal.

Exercise improves physical well-being.

One form for all

This word doesn't change for masculine or feminine. You can say 'el ejercicio corporal' or 'la crema corporal'—it stays exactly the same!

The 'Corporal' Trap

Mistake:Using 'corporal' to refer to a military rank.

Correction: In Spanish, a military corporal is called a 'cabo'. 'Corporal' only refers to the human body.

físico

FEE-see-kohˈfi.si.ko

NounA2General
Use 'físico' to refer to a person's general physical appearance or build.
A stylized, muscular person standing with their arms slightly bent, showcasing their strong body build.

Examples

Tiene un físico muy fuerte después de ir al gimnasio.

He has a very strong physique after going to the gym.

Su físico es ideal para el baloncesto.

His build is ideal for basketball.

Possessive Adjectives

When talking about someone's body, you often use possessive adjectives like 'su' (his/her/its) or 'mi' (my): 'su físico' (his physique).

Using 'cuerpo' instead of 'físico'

Mistake:While related, 'cuerpo' is the general word for 'body.' Use 'físico' when specifically describing the shape, strength, or athletic quality of the body.

Correction: Say 'Tiene un físico atlético' (athletic physique) rather than 'Tiene un cuerpo atlético'.

templo

TEM-plo (Stress on the first syllable)ˈtemplo

NounB2Figurative
Use 'templo' metaphorically to refer to the human body as a sacred or respected place.
A quiet, peaceful forest clearing bathed in soft, ethereal sunlight, focusing on a single ancient tree, symbolizing a sanctuary or place of reverence.

Examples

La universidad es un templo del saber y la cultura.

The university is a temple (sanctuary) of knowledge and culture.

Cuidar de tu cuerpo es importante, es tu templo personal.

Taking care of your body is important; it is your personal temple.

Figurative Language

This meaning uses 'templo' as a metaphor, meaning a place or thing that is highly respected, important, or sacred, even if it’s not a physical building.

ente

en-teˈente

NounB2Formal
Use 'ente' for a group or organization that has a specific function or purpose.
A large, modern office building with many windows, representing a formal institution or entity.

Examples

El banco central es un ente autónomo del gobierno.

The central bank is an autonomous entity of the government.

Para solicitar el crédito, debes ser un ente jurídico registrado.

To apply for the credit, you must be a registered legal entity.

Este ente se encarga de regular el comercio exterior.

This body is in charge of regulating foreign trade.

Always Masculine

The word 'ente' is always masculine, even if you are referring to an organization with a feminine name. You always say 'un ente'.

Using Adjectives

When you describe an 'ente', ensure the adjective matches its masculine form, such as 'ente regulador' (regulatory body).

Ente vs. Entidad

Mistake:Using 'ente' for every type of business.

Correction: Use 'entidad' or 'empresa' for general businesses. 'Ente' sounds much more official, legal, or administrative.

órgano

OR-gah-nohˈoɾɣano

NounC1Formal
Use 'órgano' for an official group, agency, or body, often within a larger structure like a government or international organization.
A group of professional people sitting around a large circular table in a meeting.

Examples

La ONU es un órgano internacional importante.

The UN is an important international body.

Este periódico es el órgano oficial del partido.

This newspaper is the official outlet of the party.

El poder judicial es un órgano del Estado.

The judicial power is a branch of the State.

Abstract Use

Just like a biological organ does work for the body, an 'órgano' in government does a specific job for the country.

Avoid 'Body' for Physicality

Mistake:El órgano humano es fuerte.

Correction: El cuerpo humano es fuerte.

Cuerpo vs. Organismo

Learners often confuse 'cuerpo' and 'organismo'. Remember that 'cuerpo' is the physical structure (like your arm or leg), while 'organismo' refers to the entire system working together (like your digestive system or your entire being). Use 'cuerpo' for parts and 'organismo' for the whole functioning system.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.