How to Say "chief" in Spanish
The most common Spanish word for “chief” is “jefe” — use 'jefe' for the boss or head of a department or group, and also as an informal term of address for a man, like 'dad' or 'boss'..
jefe
/HEH-feh//ˈxefe/

Examples
Mi jefe es muy amable y comprensivo.
My boss is very kind and understanding.
Tengo una reunión con el jefe de departamento.
I have a meeting with the department head.
Ella es la jefa del equipo de marketing.
She is the head of the marketing team.
Voy a pedirle dinero a mi jefe para salir esta noche.
I'm going to ask my dad for money to go out tonight.
Male and Female Bosses: 'Jefe' vs. 'Jefa'
To talk about a female boss, you use 'la jefa'. The word changes its ending to match the person's gender: 'el jefe' for a man, 'la jefa' for a woman. The same goes for the plural: 'los jefes' and 'las jefas'.
Confusing 'Jefe' with 'Patrón'
Mistake: “Using 'patrón' to mean 'boss' in every situation.”
Correction: 'Jefe' is the standard, modern word for a boss or manager. 'Patrón' can also mean boss, but it often has an older feel, like 'master' or 'owner' of a small business or farm. Stick with 'jefe' for most office and work situations.
Using it in Formal Situations
Mistake: “Calling a stranger 'jefe' in a formal business meeting.”
Correction: This usage is strictly informal. Use it with friends when talking about your dad, or with service workers like taxi drivers or market vendors who are being friendly. Avoid it in professional or formal settings.
jefa
HEH-fah/'xefa/

Examples
Mi jefa me pidió que terminara el informe antes del almuerzo.
My boss asked me to finish the report before lunch.
La jefa de ventas está en una reunión importante.
The head of sales is in an important meeting.
¿Puedo hablar con la jefa, por favor?
May I speak with the manager, please?
Gender Match
Since 'jefa' is a feminine noun, you must use feminine articles and adjectives with it (e.g., 'la jefa,' 'mi buena jefa').
Confusing Gender
Mistake: “Using 'el jefa' instead of 'la jefa'.”
Correction: Remember the word ends in '-a' and refers to a woman, so it is always 'la jefa'.
principal
preen-see-PAHL/pɾinsiˈpal/

Examples
La calle principal siempre está llena de gente.
The main street is always full of people.
Mi objetivo principal es terminar mis estudios este año.
My primary goal is to finish my studies this year.
El problema principal con la economía es la falta de empleo.
The chief problem with the economy is the lack of jobs.
Adjective Agreement (Gender)
Even though it describes both masculine and feminine nouns (e.g., 'el edificio principal,' 'la calle principal'), the word 'principal' itself stays the same. It only changes when it becomes plural: 'principales'.
Confusing Adjective and Noun
Mistake: “Usar 'el principal' para decir 'the main' (e.g., 'The main topic is...').”
Correction: Always use it with a noun when it's an adjective: 'El tema principal es...' (The main topic is...).
principales
/preen-see-PAH-lehs//pɾinsiˈpales/

Examples
Estas son las razones principales de mi decisión.
These are the main reasons for my decision.
Necesitamos enfocarnos en los problemas principales ahora.
We need to focus on the principal problems now.
Hay tres ingredientes principales en esta receta.
There are three major ingredients in this recipe.
Agreement is Key
Since 'principales' is plural, it must be used with plural nouns, whether they are masculine (los problemas principales) or feminine (las ideas principales).
One Form for Both Genders
Unlike many Spanish adjectives, 'principal' (and 'principales') uses the exact same form whether the noun is masculine or feminine.
Forgetting the Plural
Mistake: “Los problemas principal.”
Correction: Los problemas principales. Remember to match the '-es' ending to the plural noun.
comandante
coh-mahn-DAHN-teh/komanˈdante/

Examples
El comandante ordenó a sus tropas que se prepararan.
The commander ordered his troops to prepare.
La comandante de la policía revisó el perímetro de seguridad.
The police commander (female) checked the security perimeter.
Para ascender a comandante, se necesita mucha experiencia.
To be promoted to major/commander, a lot of experience is needed.
Gender Flexibility
Even though 'comandante' ends in '-e', it can refer to both men and women. Use 'el comandante' for a man and 'la comandante' for a woman.
Changing the Ending
Mistake: “Using *comandanta* when referring to a female commander.”
Correction: While *comandanta* is sometimes heard regionally, the preferred and standard form is 'la comandante' (always ending in -e) in most formal contexts.
capital
kah-pee-TAHL/ka.piˈtal/

Examples
La honestidad es una virtud capital en cualquier persona.
Honesty is a principal/essential virtue in any person.
Cometieron un error capital al ignorar los avisos.
They committed a fundamental error by ignoring the warnings.
Invariable Adjective
As an adjective meaning 'principal' or 'chief,' 'capital' does not change its ending to match the gender of the noun it describes (e.g., 'error capital' and 'virtud capital').
chef
/cheff//ˈtʃef/

Examples
El chef preparó un plato delicioso con mariscos frescos.
The chef prepared a delicious dish with fresh seafood.
Mi hermana es chef en un restaurante francés muy famoso.
My sister is a chef at a very famous French restaurant.
La chef ejecutiva supervisa toda la cocina.
The executive chef oversees the entire kitchen.
Masculine Noun Form
Even though 'chef' is often used for both men and women, the default article in Spanish is usually 'el' (el chef). However, it is very common and correct to say 'la chef' when referring to a woman.
Confusing Chef and Cocinero
Mistake: “Using 'cocinero' when referring to a highly acclaimed or professional 'chef'.”
Correction: While 'cocinero' means 'cook,' 'chef' specifically implies a professional who manages a kitchen or creates elaborate dishes. They are not always interchangeable in Spanish culture.
Boss vs. Main vs. Commander
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.






