How to Say "dedication" in Spanish
The most common Spanish word for “dedication” is “entrega” — use 'entrega' when referring to a strong personal commitment, devotion, or full involvement in an activity or cause..
entrega
en-TREH-gah/enˈtɾe.ɣa/

Examples
El atleta mostró una entrega total a su entrenamiento.
The athlete showed total dedication to his training.
Tras el asedio, se firmó la entrega de la ciudad.
After the siege, the surrender of the city was signed.
Abstract Usage
This meaning is often modified by adjectives like 'total' or 'completa' to emphasize the degree of devotion or surrender.
Mixing Dedication Words
Mistake: “Using 'dedicación' when you mean an act of giving up.”
Correction: 'Entrega' covers both giving effort and giving up, while 'dedicación' only covers effort.
sacrificio
sah-kree-FEE-syoh/sa.kɾiˈfi.sjo/

Examples
Estudiar todos los días fue un gran sacrificio, pero valió la pena.
Studying every day was a great sacrifice, but it was worth it.
Mis padres hicieron muchos sacrificios para que yo pudiera ir a la universidad.
My parents made many sacrifices so that I could go to university.
Su sacrificio y disciplina la llevaron a ganar la medalla de oro.
Her dedication and discipline led her to win the gold medal.
Using 'Hacer'
To talk about making a sacrifice, Spanish uses the verb 'hacer' (to do/make): 'hacer un sacrificio'.
Verb Choice
Mistake: “Hizo mucho sacrificio.”
Correction: Hizo muchos sacrificios. (Often used in the plural when referring to multiple acts of effort or renunciation.)
religión
Examples
Para muchos aficionados, el fútbol es una religión.
For many fans, football (soccer) is a religion.
Choosing Between 'Entrega' and 'Sacrificio'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

