How to Say "dismissal" in Spanish
The most common Spanish word for “dismissal” is “despido” — use 'despido' when referring specifically to the act of losing one's employment, whether through firing or redundancy.
despido
des-PEE-dohdesˈpiðo

Examples
El despido fue totalmente inesperado para todos los empleados.
The dismissal was totally unexpected for all the employees.
Recibió una indemnización tras su despido.
He received a compensation payment after his firing.
Masculine naming word
This word is always masculine, so you must use 'el' or 'un' with it (el despido).
Confusing the noun and verb
Mistake: “Using 'el despido' to say 'I say goodbye'.”
Correction: Use 'el despido' for the event (the firing) and just 'despido' without 'el' when you are performing the action (I fire/say goodbye).
cese
SAY-sayˈθese

Examples
Las Naciones Unidas pidieron un cese del fuego inmediato.
The United Nations called for an immediate ceasefire.
El cese del director sorprendió a toda la oficina.
The director's dismissal surprised the whole office.
Tras el cese de las lluvias, pudimos salir a caminar.
After the rain stopped, we were able to go for a walk.
Using 'el' with cese
Even though it ends in 'e', 'cese' is masculine. Always use 'el' or 'un' with it.
Confusing 'cese' with 'parada'
Mistake: “Hicimos un cese en el camino.”
Correction: Hicimos una parada en el camino. Use 'cese' for a final stop or formal end, but 'parada' for a quick pause or break.
Job Loss vs. Stopping Something
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

