How to Say "stop" in Spanish
The most common Spanish word for “stop” is “parada” — use this word for a designated place where public transport like buses or metros stops, or for a brief pause in an activity or journey..
parada
/pah-RAH-dah//paˈɾaða/

Examples
La parada de autobús está justo aquí al lado.
The bus stop is right next door here.
¿Dónde está la parada de taxis más cercana?
Where is the nearest taxi stand?
Hagamos una parada para comer algo antes de seguir el camino.
Let's make a stop to eat something before continuing the journey.
El vuelo tiene una parada de tres horas en Madrid.
The flight has a three-hour layover in Madrid.
Gender Reminder
Even though it ends in 'a', remember that this word is feminine, so you always use 'la parada' or 'una parada'.
Common Verb Partner
The most frequent way to use this meaning is with the verb 'hacer' (to do/make): 'hacer una parada'.
pare
PAH-reh/pa.ɾe/

Examples
Por favor, pare el coche frente al banco.
Please, stop the car in front of the bank.
Señorita, pare aquí, hemos llegado.
Miss, stop here, we have arrived.
Formal Command (Usted)
When you want to give a command formally (to someone you call 'Usted'), you use the same form as the 'él/ella/usted' version of the present subjunctive. This is why 'pare' is used here.
Using the wrong command form
Mistake: “Using 'para' (the informal command) when speaking to a boss or elder: 'Jefe, para aquí.'”
Correction: Use 'pare' for formal situations: 'Jefe, pare aquí.' The choice depends on your relationship with the person.
paren
PAHR-ehn/'pa.ɾen/

Examples
¡Paren! No crucen la calle sin mirar.
Stop! Don't cross the street without looking.
Señores, paren el motor inmediatamente.
Gentlemen, stop the engine immediately.
Paren de hacer ruido, por favor.
Stop making noise, please.
A Command for Many People
"Paren" is the command form used when you are giving an order or instruction to a group of people (ustedes).
Regular Verb Pattern
Since 'parar' is a regular -ar verb, its command form follows the pattern of the subjunctive mood, which makes it easy to remember.
Using the wrong ending for commands
Mistake: “Using 'paran' (present tense) instead of 'paren' (command form) for an order.”
Correction: Say '¡Paren! (Stop!)' not '¡Paran!'. The '-en' ending is required for plural commands.
párate
Examples
¡Párate un momento, por favor!
Stop for a moment, please!
detén
Examples
¡Detén el coche, hay un perro en la calle!
Stop the car, there is a dog in the street!
deténgase
Examples
¡Deténgase! No puede cruzar la línea amarilla.
Stop! You cannot cross the yellow line.
detengan
/deh-TEHN-gahn//deˈten.ɡan/

Examples
¡Detengan la música! Es demasiado tarde.
Stop the music! It is too late.
Es crucial que detengan el coche antes de la curva.
It is crucial that they stop the car before the curve.
No permitan que estas dificultades los detengan.
Don't let these difficulties hold you (formal plural) back.
Formal Plural Command
"Detengan" is the formal way (using 'ustedes') to tell a group of people to stop doing something. It comes directly from the special verb form used for wishes and commands.
Subjunctive Use
When used as 'they stop,' it appears after phrases expressing desire, necessity, doubt, or emotion, like 'Quiero que...' (I want that...) or 'Es necesario que...' (It is necessary that...).
Confusing Formal Command
Mistake: “Using *detienen* (the indicative form) for a command: ¡Detienen el carro!”
Correction: Use the command form: ¡Detengan el carro! (The verb form changes when you give an order or instruction).
dejate
Examples
¡Deja de hacer ruido!
Stop making noise!
parad
/pah-RAHD//paˈɾað/

Examples
¡Parad inmediatamente! Hay un peligro más adelante.
Stop immediately! There is danger ahead.
Chicos, parad de gritar, por favor.
Kids, stop shouting, please.
Si estáis cansados, parad un momento y bebed agua.
If you are tired, stop a moment and drink water.
The 'You All' Command
'Parad' is the command form for 'vosotros' (you all, informal). This form is used when giving an order or instruction to a group of friends or peers, primarily in Spain.
Affirmative vs. Negative
This is an affirmative command ('Do this'). If you want to tell them 'Don't stop,' you must use the subjunctive form: 'No paréis'.
Using 'ar' ending incorrectly
Mistake: “Using *parais* instead of *parad* for the command.”
Correction: The *vosotros* command for -ar verbs always ends in -d (e.g., *hablad, mirad, parad*). The form *paráis* is the present tense statement ('You all stop').
alto
/al-toh//ˈalto/

Examples
Hicimos un alto en el camino para comer.
We made a stop on the way to eat.
La policía le dio el alto al coche.
The police ordered the car to halt.
En la carretera, hay una señal de alto.
On the road, there is a stop sign.
detención
Examples
La detención del tren duró solo dos minutos.
The stopping of the train lasted only two minutes.
detenga
/deh-TENG-gah//deˈteŋ.ɡa/

Examples
Es crucial que el tren se detenga antes del cruce.
It is crucial that the train stop before the crossing.
No detenga el proceso; siga trabajando.
Don't stop the process; keep working.
El presidente pidió que nadie detenga las negociaciones.
The president asked that no one hold up the negotiations.
Subjunctive Use
The form 'detenga' is used after expressions of desire, necessity, or emotion (e.g., 'Quiero que...' or 'Es necesario que...'). It expresses uncertainty or influence.
Formal Command
When giving a formal instruction to 'Usted' (formal you), 'detenga' is the affirmative command, and 'no detenga' is the negative command.
Misusing the Base Verb
Mistake: “Espero que la policía lo detiene.”
Correction: Espero que la policía lo detenga. (The wish/hope triggers the special subjunctive form.)
deténganse
Examples
¡Deténganse! No pueden cruzar por aquí.
Stop! You cannot cross through here.
Command Forms vs. Nouns
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.






