Inklingo

How to Say "eraser" in Spanish

English → Spanish

borrador

bo-rrah-DORboraˈðoɾ

nounA1general
Use 'borrador' when referring to the tool specifically designed to erase pencil marks, often found in classrooms or offices.
A pink rectangular eraser sitting on a wooden desk next to some pencil shavings.

Examples

¿Me prestas tu borrador? Me equivoqué.

Can I borrow your eraser? I made a mistake.

El profesor no encuentra el borrador de la pizarra.

The teacher can't find the chalkboard eraser.

Este borrador no mancha el papel.

This eraser doesn't smudge the paper.

The -dor ending

The ending '-dor' is like the English '-er'. It turns the action 'borrar' (to erase) into the object that does the erasing.

Gender remains masculine

Even though 'goma' (another word for eraser) is feminine, 'borrador' is always masculine, even if used by a woman or in a 'feminine' context.

Borrador vs. Goma

Mistake:Using 'borrador' for a tiny pencil-top eraser in Spain.

Correction: In Spain, use 'goma' for pencil erasers and 'borrador' for chalkboard erasers. In Latin America, 'borrador' is common for both.

goma

go-maˈɡo.ma

nounA1general
Use 'goma' for an eraser, especially when it's a softer, rubber-like material or in more informal contexts, common for art or general use.
A pink rectangular eraser positioned on a white surface with a faint pencil line visible nearby, suggesting its function.

Examples

Perdí mi goma y no puedo corregir el dibujo.

I lost my eraser and can't correct the drawing.

Esta goma es muy suave y no rompe el papel.

This eraser is very soft and doesn't tear the paper.

Always Feminine

Remember that 'goma' is always treated as a feminine word, so you must use feminine articles and adjectives, like 'la goma' or 'una goma blanca'.

Mixing up the tool and the action

Mistake:Voy a gomar esto.

Correction: Voy a borrar esto con una goma. ('Gomar' is not a verb; use 'borrar' for the action of erasing.)

Choosing Between 'Borrador' and 'Goma'

The most common mistake is using 'borrador' when referring to a whiteboard eraser. While 'borrador' can sometimes mean a whiteboard eraser, 'goma' is generally understood as the pencil eraser. Stick to 'goma' for pencil erasers to avoid confusion.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.