Inklingo

How to Say "face" in Spanish

The most common Spanish word forfaceis carause 'cara' when referring to the front part of a person's or animal's head, the part with the eyes, nose, and mouth..

cara🔊A1

Use 'cara' when referring to the front part of a person's or animal's head, the part with the eyes, nose, and mouth.

{ui.learnMore}
rostro🔊A2

Use 'rostro' for a more formal or literary term for the face, often emphasizing expression or appearance.

{ui.learnMore}
lado🔊A1

Use 'lado' when referring to one of the sides of an object, a shape, or a place, like 'the side of the street'.

{ui.learnMore}
superficie🔊A2

Use 'superficie' to refer to the outer or top layer of something, the visible side that can be touched or seen.

{ui.learnMore}
haz🔊B1

Use 'haz' specifically in a geometric or technical context to mean a flat surface of a three-dimensional object, or a beam of light.

{ui.learnMore}
oriente🔊B2

Use 'oriente' as the present subjunctive form of the verb 'orientar', meaning 'to guide' or 'to face' in the sense of direction.

{ui.learnMore}
English → Spanish

cara

/kah-rah//ˈka.ɾa/

nounA1general
Use 'cara' when referring to the front part of a person's or animal's head, the part with the eyes, nose, and mouth.
Close-up, front view illustration of a neutral human face, showing the eyes, nose, and mouth structure.

Examples

Me lavo la cara todas las mañanas.

I wash my face every morning.

La moneda tiene dos caras: cara y cruz.

The coin has two sides: heads and tails.

Puso mala cara cuando le conté el problema.

He put on a sour face when I told him the problem.

'Cara' is a Feminine Word

Even though it doesn't end in '-o', 'cara' is a feminine word. So, you always use 'la' or 'una' with it. For example, 'la cara bonita' (the pretty face).

Describing Your Own Face

Mistake:Incorrect: 'Tengo cara cansada.'

Correction: Correct: 'Tengo la cara cansada.' When you're describing the state of your own body part, like your face, you usually need to include 'la' (the).

rostro

ROS-troh/ˈros.tɾo/

nounA2formal/literary
Use 'rostro' for a more formal or literary term for the face, often emphasizing expression or appearance.
A close-up, simple illustration of a friendly human face, featuring large eyes and a gentle smile, set against a plain background.

Examples

Su rostro reflejaba una profunda tristeza.

His face reflected deep sadness.

La actriz era famosa por el rostro angelical que tenía.

The actress was famous for the angelic face she had.

El rostro de la ciudad ha cambiado mucho en los últimos años.

The face (aspect) of the city has changed a lot in recent years.

Masculine Noun Rule

Even though faces are universal, 'rostro' is always a masculine word, so it uses 'el' (el rostro) and masculine adjectives (un rostro bonito).

Confusing 'Rostro' and 'Cara'

Mistake:Using 'rostro' in very casual, everyday conversation where 'cara' is more natural.

Correction: While both mean 'face,' use 'cara' (e.g., 'Tienes algo en la cara') for simple references, and save 'rostro' for talking about expressions, beauty, or in formal writing.

lado

/la-doh//ˈla.ðo/

nounA1general
Use 'lado' when referring to one of the sides of an object, a shape, or a place, like 'the side of the street'.
A square object split exactly in half, showing a red side and a blue side.

Examples

El supermercado está al otro lado de la calle.

The supermarket is on the other side of the street.

Me duele el lado izquierdo del cuerpo.

The left side of my body hurts.

Escribe tu nombre en un lado del papel.

Write your name on one side of the paper.

Always Masculine

'Lado' is always a masculine word, so you'll always say 'el lado' or 'un lado', never 'la' or 'una'.

Using 'Lado' for Clothing

Mistake:Me gusta esta lada de la camisa.

Correction: Me gusta este lado de la camisa. Remember, 'lado' is always masculine, even when talking about something that is feminine, like 'la camisa'.

superficie

soo-per-FEE-see-eh/su.peɾˈfi.θje/

nounA2general
Use 'superficie' to refer to the outer or top layer of something, the visible side that can be touched or seen.
A close-up view of the smooth, reflective surface of a calm pond, showing the outer layer of the water.

Examples

No toques la superficie del cristal, está caliente.

Don't touch the surface of the glass, it's hot.

El bote flotaba en la superficie del lago.

The boat floated on the surface of the lake.

La luna tiene una superficie rocosa y llena de cráteres.

The moon has a rocky surface full of craters.

Gender Alert

Even though it ends in '-ie,' 'superficie' is a feminine word. Always use 'la' or 'una' before it (la superficie).

Incorrect Gender

Mistake:El superficie es liso.

Correction: La superficie es lisa. (Remember it is feminine, 'la' and 'lisa' must match.)

haz

/as//as/

nounB1technical/geometric
Use 'haz' specifically in a geometric or technical context to mean a flat surface of a three-dimensional object, or a beam of light.
A strong, concentrated shaft of golden light shining through a small opening into a dark, dusty space.

Examples

Un haz de luz solar iluminó la habitación.

A beam of sunlight lit up the room.

Recogió un haz de espárragos en el mercado.

She picked up a bundle of asparagus at the market.

El enemigo agitaba un haz de flechas.

The enemy brandished a sheaf of arrows.

It's a Masculine Noun

Even though 'haz' ends in 'z', it's a masculine word. So, you say 'el haz' (the beam) or 'un haz' (a beam). Its plural form is 'los haces'.

Using the Wrong Gender

Mistake:La haz de luz es bonita.

Correction: El haz de luz es bonito. Remember to use 'el' with 'haz' and make any describing words (adjectives) masculine too.

oriente

/oh-ree-EHN-teh//oˈɾjen.te/

verbB2formal/literary
Use 'oriente' as the present subjunctive form of the verb 'orientar', meaning 'to guide' or 'to face' in the sense of direction.
A kind adult figure standing beside a clear dirt path, extending an arm to indicate the direction the path goes to a smaller figure.

Examples

Espero que me oriente para encontrar el museo.

I hope that he/she guides me to find the museum.

Oriente la antena hacia el sur.

Direct the antenna toward the south. (Formal command)

The '-AR' Subjunctive

Since orientar is an -AR verb, its present subjunctive forms (like oriente) use the opposite vowel ('E') compared to the indicative 'A' forms.

Cara vs. Lado vs. Superficie

Learners often confuse 'cara' (face of a person/animal) with 'lado' (side of an object/place) and 'superficie' (surface/outer layer). Remember 'cara' is primarily for the body's face, while 'lado' and 'superficie' refer to distinct sides or outer planes.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.