Inklingo

How to Say "filming" in Spanish

The most common Spanish word forfilmingis filmandouse 'filmando' when describing the ongoing action of recording a video or movie, similar to the English '-ing' form.

English → Spanish

filmando

feel-MAHN-dohfilˈmando

verbA2general
Use 'filmando' when describing the ongoing action of recording a video or movie, similar to the English '-ing' form.
A person holding a professional video camera on their shoulder, pointing it toward a colorful scene.

Examples

Estamos filmando un video para YouTube.

We are filming a video for YouTube.

Ellos pasaron todo el día filmando en el parque.

They spent the whole day filming in the park.

¿Qué estás filmando con tu teléfono?

What are you filming with your phone?

The '-ing' action form

Words ending in '-ando' are like English '-ing' words. Use them with the verb 'estar' (to be) to say what is happening right this second.

Missing the helper verb

Mistake:Yo filmando un video.

Correction: Yo estoy filmando un video. In Spanish, you almost always need 'estar' (am/is/are) before the '-ando' word.

grabando

grah-BAHN-dohɡɾaˈban̪d̪o

verbA1general
Use 'grabando' for the general act of recording, which can include audio, video, or any type of media, often for less formal or shorter recordings.
A colorful illustration showing a person recording vocals into a studio microphone, with an engineer monitoring the sound.

Examples

Estamos grabando un mensaje para mi abuela.

We are recording a message for my grandmother.

¿Estás grabando el concierto con tu celular?

Are you filming the concert with your cell phone?

La cámara de seguridad estuvo grabando toda la noche.

The security camera was recording all night.

Continuous Action

The word 'grabando' is the '-ing' form of 'grabar.' It is almost always used right after the verb 'estar' (to be) to show that an action is happening right now: 'Estoy grabando' (I am recording).

Implied Action

You can sometimes use 'grabando' alone, like an adverb, to describe how someone is doing something: 'Aprendió español viendo y grabando películas' (He learned Spanish by watching and recording movies).

Using 'Ser' instead of 'Estar'

Mistake:Soy grabando.

Correction: Estoy grabando. Remember, the continuous action form (the -ing form) always uses the temporary verb 'estar', not the permanent verb 'ser'.

rodando

ro-DAN-doroˈðando

verbB1general
Use 'rodando' specifically when talking about the ongoing action of making a movie or TV show, often implying a more professional production.
A professional movie camera on a tripod pointed toward a beautiful outdoor scene.

Examples

Están rodando una escena de acción en el centro.

They are filming an action scene downtown.

Professional Jargon

In professional movie sets, 'rodar' is preferred over 'filmar'.

filmación

nounB1general
Use 'filmación' to refer to the noun 'filming' as the act or process of recording a video or movie.

Examples

La filmación de la nueva película comenzará en el centro de la ciudad.

The filming of the new movie will start in the city center.

rodaje

rro-DA-kheroˈðaxe

nounB1general
Use 'rodaje' as a noun to describe the entire process or duration of making a movie or show, emphasizing the production period.
A professional movie camera on a tripod positioned on a film set with bright studio lights.

Examples

El rodaje de la película duró seis meses.

The filming of the movie lasted six months.

Tuvimos que detener el rodaje por la lluvia.

We had to stop shooting because of the rain.

Always Masculine

This word is always masculine ('el rodaje'), even if you are talking about a movie with a feminine name.

Verb vs. Noun Confusion

Learners often confuse the verb forms ('filmando', 'grabando', 'rodando') with the noun forms ('filmación', 'rodaje'). Remember that verbs describe an action in progress, while nouns refer to the act or process itself. Also, 'grabando' is more general than 'filmando' or 'rodando'.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.