Inklingo

How to Say "halted" in Spanish

English → Spanish

detuvo

/deh-TOO-voh//deˈtuβo/

VerbA2General
Use 'detuvo' when describing the action of bringing something or someone to a stop, especially when a person or vehicle is the agent causing the halt.
A large hand firmly stops a brightly colored, rolling red ball on a green grassy field.

Examples

El policía detuvo el coche que iba demasiado rápido.

The police officer halted the car that was going too fast.

El conductor detuvo el autobús de repente.

The driver stopped the bus suddenly.

Ella detuvo la grabación para hablar por teléfono.

She paused the recording to talk on the phone.

La policía detuvo el tráfico por el accidente.

The police halted traffic because of the accident.

Tense Identification

'Detuvo' is the simple past tense (preterite) used when talking about a single, completed action in the past by a third person (he, she, or formal you).

Irregularity Pattern

The verb 'detener' is irregular, following the pattern of 'tener' (to have). Notice the 'u' (detUvo, tUve) in the simple past.

Confusing Past Tenses

Mistake:Using 'detenía' when referring to a single, quick action: 'Ella detenía el carro.'

Correction: Use 'detuvo' for single completed actions: 'Ella detuvo el carro.' 'Detenía' describes continuous or habitual past actions.

detenido

/deh-teh-NEE-doh//de.teˈni.ðo/

AdjectiveB2General
Use 'detenido' to describe a state of being stopped or motionless, often referring to traffic, a process, or a person who has been apprehended.
A bright red ball completely stopped and motionless on a green field.

Examples

El avance de las tropas enemigas fue detenido por una fuerte resistencia.

The advance of the enemy troops was halted by strong resistance.

El tráfico estuvo detenido por un accidente en la autopista.

Traffic was stopped due to an accident on the highway.

El proyecto de construcción quedó detenido hasta el próximo mes.

The construction project was halted until next month.

Agreement is Key

When used as an adjective, 'detenido' must match the thing it describes in both gender and number: 'la obra detenida' (the halted work), 'los trenes detenidos' (the stopped trains).

Temporary vs. Permanent Stop

Mistake:Using 'ser' (to be) with 'detenido' when describing a temporary stop, like traffic.

Correction: Use 'estar' (to be) for a temporary state: 'El tráfico está detenido.' (The traffic is stopped right now.)

parado

/pah-RAH-doh//paˈɾaðo/

Past ParticipleA2General
Use 'parado' primarily in passive constructions or compound tenses to indicate that an action of stopping has occurred, especially for inanimate objects or when referring to a stop made during a journey.
A simplified drawing of a bright red car that is completely stopped on a road.

Examples

El tren se ha parado en la próxima estación.

The train has halted at the next station.

Hemos parado en la gasolinera para llenar el tanque.

We have stopped at the gas station to fill the tank.

El tren había parado justo antes de la estación.

The train had stopped just before the station.

Forming Perfect Tenses

To talk about actions that are finished or have happened recently, combine the verb 'haber' (to have) with 'parado'. Example: 'He parado' (I have stopped).

Participle Agreement

Mistake:Making 'parado' agree with the subject when using 'haber' (e.g., 'Hemos parados').

Correction: When used with 'haber' (I have, you have), the ending is always '-o': 'Hemos parado' (We have stopped). Only make it agree when used with 'ser' or 'estar' (like in Definition 1).

Verb vs. State of Being

The most common mistake is using 'detenido' (adjective) when you mean the action of stopping ('detuvo' - verb). Remember, 'detuvo' implies an active agent causing the stop, while 'detenido' describes the resulting state of being stopped.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.