Inklingo

How to Say "hoist" in Spanish

English → Spanish

levantar

leh-vahn-tarleβanˈtaɾ

verbA1general
Use 'levantar' when referring to the general action of lifting something, especially something heavy or to raise it.
A strong person lifting a heavy barbell above their head, demonstrating physical strength.

Examples

Por favor, levanta la mano si tienes una pregunta.

Please, raise your hand if you have a question.

El niño no pudo levantar la pesada caja de juguetes.

The boy couldn't lift the heavy toy box.

Levantamos la bandera al amanecer.

We raised the flag at dawn.

Direct Object Needed

When used this way, 'levantar' needs a thing or person to receive the action: 'Levanto el libro' (I lift the book).

elevador

eh-leh-bah-DOReleβaˈðor

nounA1general
Use 'elevador' for a mechanical device specifically designed to lift people or goods, like an elevator or a small lift.
A modern elevator door opening in a clean building hallway.

Examples

El elevador está al final del pasillo.

The elevator is at the end of the hallway.

No use el elevador en caso de incendio.

Do not use the elevator in case of fire.

Este edificio es antiguo y no tiene un elevador moderno.

This building is old and doesn't have a modern lift.

Masculine Word

This word is masculine, so you should always use 'el' or 'un' with it (e.g., el elevador).

Regional Choice

While 'elevador' is the standard word in Mexico and parts of Latin America, 'ascensor' is the preferred word in Spain.

The 'h' sound

Mistake:Pronouncing it like 'elevator' with an English 'v'.

Correction: In Spanish, the 'v' sounds exactly like a soft 'b'. Say /eh-leh-bah-DOR/.

grúa

GROO-ahˈɡɾu.a

nounB1general
Use 'grúa' for a larger mechanical lifting device, such as a crane used in construction or for heavy industrial lifting.
A tall yellow construction crane lifting a heavy steel beam against a blue sky.

Examples

Hay una grúa enorme en la construcción del edificio.

There is a huge crane at the building construction site.

Usaron una grúa para mover el contenedor en el puerto.

They used a crane to move the container at the port.

El director quiere una toma con grúa para esta escena.

The director wants a crane shot for this scene.

Machine Gender

Even though many large machines in Spanish are masculine (el camión, el tractor), the 'grúa' is always feminine.

Don't confuse with the bird

Mistake:Vi una grúa volando sobre el río.

Correction: Vi una grulla volando sobre el río.

ascensor

ahs-sen-SOREa.senˈsoɾ

nounA1general
Use 'ascensor' primarily for an elevator within a building, though it can sometimes be used in more technical lifting contexts.
A simple, colorful illustration showing an empty elevator car ascending inside a building shaft.

Examples

El ascensor está averiado; tendremos que usar las escaleras.

The elevator is broken; we will have to use the stairs.

¿Dónde está el ascensor para subir al quinto piso?

Where is the lift to go up to the fifth floor?

Prefiero subir por el ascensor porque llevo mucho peso.

I prefer to go up by the elevator because I am carrying a lot of weight.

Masculine Noun Rule

Remember that 'ascensor' is always masculine, so you must use the masculine article 'el' (the) or 'un' (a/an) before it: 'el ascensor' or 'un ascensor'.

Confusing 'Ascensor' and 'Escalera'

Mistake:Using 'ascensor' when you mean 'stairs.'

Correction: The moving machine is 'el ascensor' (elevator). The fixed steps are 'la escalera' (stairs).

Elevator vs. Crane vs. General Lifting

The most common confusion is between 'elevador' and 'grúa'. Remember that 'elevador' is typically for built-in lifts or smaller lifting mechanisms, while 'grúa' refers to larger, more industrial cranes. 'Levantar' is the verb for the action of lifting.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.