Inklingo

How to Say "hoist" in Spanish

English → Spanish

levantar

/leh-vahn-tar//leβanˈtaɾ/

verbA1general
Use 'levantar' when you mean to physically lift or raise something, especially something heavy, or to raise a part of your body like a hand.
A strong person lifting a heavy barbell above their head, demonstrating physical strength.

Examples

Los obreros tuvieron que levantar la viga de acero con una grúa.

The workers had to hoist the steel beam with a crane.

Por favor, levanta la mano si tienes una pregunta.

Please, raise your hand if you have a question.

El niño no pudo levantar la pesada caja de juguetes.

The boy couldn't lift the heavy toy box.

Levantamos la bandera al amanecer.

We raised the flag at dawn.

Direct Object Needed

When used this way, 'levantar' needs a thing or person to receive the action: 'Levanto el libro' (I lift the book).

ascensor

ahs-sen-SORE/a.senˈsoɾ/

nounA1technical
Use 'ascensor' only when referring to a mechanical device for lifting people or goods between floors of a building, commonly known as an elevator.
A simple, colorful illustration showing an empty elevator car ascending inside a building shaft.

Examples

Por favor, espere a que el ascensor baje antes de entrar.

Please wait for the elevator to come down before entering.

El ascensor está averiado; tendremos que usar las escaleras.

The elevator is broken; we will have to use the stairs.

¿Dónde está el ascensor para subir al quinto piso?

Where is the lift to go up to the fifth floor?

Prefiero subir por el ascensor porque llevo mucho peso.

I prefer to go up by the elevator because I am carrying a lot of weight.

Masculine Noun Rule

Remember that 'ascensor' is always masculine, so you must use the masculine article 'el' (the) or 'un' (a/an) before it: 'el ascensor' or 'un ascensor'.

Confusing 'Ascensor' and 'Escalera'

Mistake:Using 'ascensor' when you mean 'stairs.'

Correction: The moving machine is 'el ascensor' (elevator). The fixed steps are 'la escalera' (stairs).

Verb vs. Noun Confusion

The most common mistake is confusing 'levantar' (to lift/hoist) with 'ascensor' (elevator). Remember that 'levantar' is an action word (a verb), while 'ascensor' is a thing (a noun) – a specific type of lift.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.