How to Say "landing" in Spanish
The most common Spanish word for “landing” is “aterrizaje” — use this word when referring to the act of an aircraft, helicopter, or spacecraft touching down on the ground or a surface..
aterrizaje
/a-teh-rree-SAH-heh//ateɾiˈsahe/

Examples
El aterrizaje del avión fue muy suave.
The plane's landing was very smooth.
El piloto anunció que el aterrizaje sería en diez minutos.
The pilot announced that the landing would be in ten minutes.
La pista de aterrizaje estaba cubierta de nieve, lo que causó retrasos.
The landing strip was covered in snow, which caused delays.
Tuvieron que realizar un aterrizaje de emergencia por fallas técnicas.
They had to carry out an emergency landing due to technical failures.
Gender Rule
As a masculine noun, 'aterrizaje' always uses the article 'el' (el aterrizaje) and requires masculine adjectives (un aterrizaje perfecto).
Confusing the Verb and Noun
Mistake: “Using 'aterrizar' when referring to the event: 'El aterrizar fue difícil.'”
Correction: Use the noun 'aterrizaje': 'El aterrizaje fue difícil.' (The landing was difficult.)
descanso
/des-CAN-so//desˈkanso/

Examples
Subimos las escaleras y nos detuvimos un momento en el descanso.
We went up the stairs and stopped for a moment on the landing.
Dejamos la caja grande en el descanso antes de subir al segundo piso.
We left the large box on the landing before going up to the second floor.
El sendero tiene un pequeño descanso natural donde los excursionistas se detienen.
The path has a small natural resting point where hikers stop.
Technical Vocabulary
This meaning is specific to construction or geography. When speaking generally, most people use the more common synonym 'rellano' for a staircase platform.
Aircraft vs. Staircase
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

